ملاخي ٤‏:‏١‏-٦

  • مجيء ايليا قبل يوم يهوه ‏(‏١-‏٦‏)‏

    • ‏‹شمس العدل ستُشرق› ‏(‏٢‏)‏

٤  ‏«إنتَبِهوا!‏ سيَأتي يَومٌ مُشتَعِلٌ كالنَّار،‏ *+ وسَيَصيرُ فيهِ كُلُّ الَّذينَ يَتَخَطَّوْنَ حُدودَهُم وكُلُّ الَّذينَ يَفعَلونَ الشَّرَّ مِثلَ القَشّ.‏ هذا اليَومُ الآتي سيُدَمِّرُهُم بِالتَّأكيد»،‏ يَقولُ يَهْوَه إلهُ الجُنود،‏ «ولن يَترُكَ لهُم جُذورًا ولا أغصانًا.‏ ٢  أمَّا أنتُمُ الَّذينَ تُكرِمونَ * اسْمي فسَتُشرِقُ علَيكُم شَمسُ العَدل،‏ وسَتَشفيكُم أشِعَّتُها.‏ * فتَقفِزونَ مِثلَ عُجولٍ قَوِيَّة».‏ ٣  ‏«وسَتَدوسونَ على الأشرار،‏ لِأنَّهُم سيَصيرونَ كالغُبارِ تَحتَ أرجُلِكُم في اليَومِ الَّذي آخُذُ فيهِ إجراءً»،‏ يَقولُ يَهْوَه إلهُ الجُنود.‏ ٤  ‏«تَذَكَّروا شَريعَةَ خادِمي مُوسَى،‏ أيِ الوَصايا والقَوانينَ الَّتي أعْطَيْتُها لهُ في مِنطَقَةِ حُورِيب كَي يُطيعَها كُلُّ الإسْرَائِيلِيِّين.‏ + ٥  ‏«إنِّي سأُرسِلُ إلَيكُمُ النَّبِيَّ إيلِيَّا + قَبلَ أن يَجيءَ يَومُ يَهْوَه العَظيمُ والمُخيف.‏ + ٦  فيَجعَلُ قُلوبَ الآباءِ مِثلَ قُلوبِ الأبناء،‏ + وقُلوبَ الأبناءِ مِثلَ قُلوبِ الآباء،‏ * كَي لا آتِيَ وأضرِبَ الأرضَ وأُهلِكَها».‏ * ‏(‏نهاية ترجمة الاسفار العبرانية الارامية،‏ وتأتي بعدها ترجمة الاسفار اليونانية المسيحية)‏

الحواشي

حرفيا:‏ «التنُّور».‏
حرفيا:‏ «تخافون».‏
حرفيا:‏ «تشرق عليكم شمس البر والشفاء في أجنحتها».‏
او:‏ «فيردُّ قلب الآباء الى الابناء،‏ وقلب الابناء الى الآباء».‏
حرفيا:‏ «أحرِّمها».‏