Прескочи към материала

ОБЯСНЕНИЕ НА БИБЛЕЙСКИ СТИХОВЕ

Михей 6:8 | „Да ходиш смирено със своя Бог“

Михей 6:8 | „Да ходиш смирено със своя Бог“

 „Той ти е казал, човече, какво е добро. И какво друго изисква от тебе Йехова, твоят Бог, освен да постъпваш справедливо, да обичаш милостта и да ходиш скромно с него?“ (Михей 6:8, „Превод на новия свят“)

 „Той ти е показал, човече, що е доброто; и какво иска Господ от тебе, освен да вършиш праведното, да обичаш милост и да ходиш смирено със своя Бог?“ (Михей 6:8, „Ревизирано издание на Библията“, 1938 г.)

Значението на Михей 6:8

 Пророк Михей обяснява, че не е твърде трудно за хората да са угодни на Йехова a Бог. (1 Йоан 5:3) Това, което Бог изисква от нас, е обобщено в този стих с три съдържателни израза. Първите два се отнасят главно за отношенията на човек с другите хора, докато третият се отнася за отношенията му с Бога.

 „Да постъпваш справедливо.“ Бог изисква от служителите си да постъпват справедливо и честно. Това означава да мислят и да действат в хармония с Божиите стандарти за правилно и погрешно. (Второзаконие 32:4) Например хората, които следват тези стандарти, се стремят да се отнасят към всички честно и безпристрастно без значение от техния произход, националност или социално положение. (Левит 19:15; Исаия 1:17; Евреи 13:18)

 „Да обичаш милостта.“ Този израз може също да бъде преведен и като „да обичаш лоялната любов“. (Михей 6:8, бел. под линия) В оригиналния еврейски текст думата за милост изразява както вярност към някого, така и проява на доброта и милосърдие, като правиш повече, отколкото се изисква от тебе. Бог казва на тези, които искат да са му угодни, не само да проявяват доброта и милосърдие, но и да обичат тези качества. Това означава, че неговите служители трябва да се радват да помагат на другите, особено на тези в нужда. Даването носи щастие. (Деяния 20:35)

 „Да ходиш скромно с него.“ В Библията думата „ходя“ може да означава „да постъпвам по определен начин“. Човек ходи с Бога, като живее по начин, който Му е угоден. Ной е добър пример за това. Той „ходил с истинския Бог“, защото бил праведен в Божиите очи и „безгрешен сред своите съвременници.“ (Битие 6:9) В днешно време ходим с Бога, като живеем според ученията, записани в неговото Слово, Библията. Това изисква скромно да приемаме ограниченията си и да признаваме, че сме напълно зависими от Бога. (Йоан 17:3; Деяния 17:28; Откровение 4:11)

Контекстът на Михей 6:8

 Михей бил пророк в древния Израил през осми век пр.н.е. По това време земята била пълна с идолопоклонство, измама и потисничество. (Михей 1:7; 3:1-3, 9-11; 6:10-12) Повечето израилтяни не обръщали внимание на Божиите изисквания, записани в Закона, който бил даден на Моисей — т.нар. Моисеев закон. В същото време мнозина погрешно вярвали, че могат да спечелят Божието одобрение, като просто извършват религиозни ритуали и принасят жертви. (Притчи 21:3; Осия 6:6; Михей 6:6, 7)

 Векове след Михей Исус повторил, че неговият Баща одобрява хората, които проявяват любов, справедливост и милост, но не одобрява тези, които просто си дават вид, че са предани на Бога. (Матей 9:13; 22:37-39; 23:23) Думите на Исус ни помагат да разберем какво очаква Бог от служителите си днес.

 Гледай този кратък видеоклип за обобщение на книгата на Михей.

a Името „Йехова“ е българският превод на еврейското име на Бога — четирите букви יהוה (ЙХВХ), познати като тетраграмата. Това име е преведено като „Господ“ в този стих от „Ревизирано издание на Библията“, 1938 г. За повече информация относно името Йехова и защо някои преводи на Библията не го използват виж статията „Кой е Йехова?“.