Прескочи към материала

Новите отдалечени преводачески офиси в Мексико. По посока на часовниковата стрелка отляво: цоцил, сапотекски (Истмо) и отоми (долина Мескитал)

31 АВГУСТ 2022
МЕКСИКО

Броят на отдалечените преводачески офиси в Централна Америка вече е 25

Броят на отдалечените преводачески офиси в Централна Америка вече е 25

В периода януари-юли 2022 г. в Мексико заработиха пет нови отдалечени преводачески офиса. С тях общият брой такива офиси в района на Централноамериканския клон стана 25. Така екипите, които превеждат на тараскан, цоцил, сапотекски (Истмо), отоми (долина Мескитал) и чол, могат да живеят там, където много хора говорят тези езици. През идните месеци в района на този клон ще отворят врати още 8 отдалечени преводачески офиса, а други 34 са в процес на подготовка.

Предимствата преводачите да живеят и работят там, където се говори езикът, са големи. Сестра Марсела Ернандес, преводачка на езика цоцил, която няколко години работила в клона, казва: „Докато бях в клона, забелязах, че начинът, по който изразявам мислите, е станал сложен. Сега обаче, като слушам как говорят и проповядват братята и сестрите от сбора, започнах да превеждам по-естествено.“

Скромните сгради на тези офиси привличат вниманието на местните хора със своята чистота и хубав вид. Хората редовно се спират да им се любуват и дори ги снимат. Една жена, която има малко магазинче отсреща на един от офисите, толкова се впечатлила, като разбрала каква работа се върши вътре, че започнала да мете редовно тротоара и да чисти магазина си. Тя казала: „Все пак се намирам срещу сграда, посветена на Бога!“

Ясно се вижда, че Йехова благославя изграждането на отдалечени преводачески офиси. Благодарни сме му за успеха на преводаческата работа. (Псалм 127:1)