Proveb 28:1-28

  • Man we i no wantem lesin, prea blong hem i rabis (9)

  • Man we i talemaot sin blong hem, bambae oli sore long hem (13)

  • Oltaem man i gat fol from ol rij samting we hem i kasem kwiktaem nomo (20)

  • Ol strong tok i gud moa i bitim ol tok swit (23)

  • Wan man we i givim samting long gladhat, i no sot long wan samting (27)

28  Man nogud i ronwe nating se i no gat man i ronem hem,Be stret man, tingting blong hem i strong olsem laeon.*+   Taem i gat kruked fasin long wan ples,* ol prins long ples ya bambae oli jenis oltaem nomo,+Be wan prins* i save stap longtaem, sipos wan man we i gat fasin luksave mo i gat save i givhan long hem.+   Wan puaman we i stap tekemaot olting blong ol man we oli no gat nem,+Hem i olsem bigfala ren we i wasemaot olgeta kakae long garen.   Olgeta we oli no moa folem loa, oli stap sapotem ol man nogud,Be olgeta we oli stap folem ol loa, oli agensem ol man nogud.+   Ol rabis man, oli no kasemsave jastis nating,Be olgeta we oli stap lukaotem Jehova, oli save kasemsave evri samting.+   Man we i pua be i stap wokbaot folem fasin blong hem we i tru, hem i gud moaI bitim wan rijman we ol fasin blong hem oli no stret nating.+   Wan boe we i kasemsave samting, hem i stap folem gud loa,Be fren blong wan man we i laekem blong kakae, hem i stap mekem papa blong hem i sem.+   Man we i mekem narafala i pem intres mo i askem bigfala intres long man we i kaon long hem,+ blong mekem hem i kam rij moa,Ol samting we hem i stap hivimap, bambae oli blong ol man we oli soemaot se oli kaen long ol puaman.+   Man we i no wantem lesin long loaOl prea blong hem tu, oli rabis olgeta.+ 10  Man we i stap trikim ol stret man, i lidim olgeta long rod we i no stret, bambae hem i foldaon insaed long hol ya we hem nomo i digim,+Be man we i no gat fol, bambae hem i kasem ol gudfala samting.+ 11  Wan rijman, oltaem hem i ting se hem i waes,+Be wan puaman we i gat fasin luksave, hem i save gud laef blong man ya.+ 12  Taem ol stret man oli win, ol man oli givim bigfala glori long hem,Be taem wan man nogud i kasem paoa i rul, ol man oli stap go haed.+ 13  Man we i stap haedem ol sin blong hem, bambae hem i no win,+Be man we i talemaot ol sin blong hem, mo i lego olgeta, bambae ol narafala oli sore long hem.+ 14  Man we oltaem i stap lukaot gud,* hem i glad,Be man we i no wantem jenisim tingting blong hem, bambae hem i foldaon long trabol.+ 15  Wan man nogud we i stap rul antap long ol man we oli no gat paoa,Hem i olsem wan laeon we i kros i stap mekem noes, mo i olsem wan bea we i stap ronem man.+ 16  Wan lida we i no gat fasin luksave, hem i stap yusum paoa blong hem long fasin we i no stret,+Be man we i no laekem nating fasin blong kasem samting long rod we i no stret, bambae laef blong hem i longfala.+ 17  Man we i gat fol from blad blong man* we hem i kilim i ded, bambae hem i stap ronwe gogo kasem we hem i go long gref.*+ I no mas gat wan man i givhan long hem. 18  Man we i stap wokbaot long rod we i stret, bambae hem i sef,+Be man we i stap mekem ol kruked fasin, wantaem nomo bambae hem i foldaon.+ 19  Man we i stap wokem garen blong hem, bambae hem i gat plante kakae,Be man we i stap ronem ol samting blong westem taem nomo, bambae hem i kam pua we i pua.+ 20  Man we i mekem gud wok blong hem, bambae hem i kasem plante blesing,+Be man we i kwik blong kam rij, bambae oli faenemaot yet se hem i rong.+ 21  I no stret we man i mekem i gud long samfala nomo.+ Be wan man, maet i save mekem wan rong jes blong kasem wan smol pis bred nomo. 22  Wan man we i wantem plante samting tumas,* hem i stap traehad blong kasem ol sas samting,Be hem i no save se i no longtaem bambae hem i kam pua. 23  Man we i stretem narafala,+ bambae hem i glad moa,+I bitim man we i stap tok swit long narafala. 24  Man we i stap stilim ol samting blong papa mo mama blong hem, nao i talem se: “Hemia i no rong,”+Hem i fren blong man we i stap spolem evri samting.+ 25  Man we i griri,* hem i stap statem trabol,Be man we i dipen long Jehova, bambae hem i gat plante samting.*+ 26  Man we i trastem hat blong hem wan, hem i stupid,+Be man we i stap wokbaot folem waes, bambae i ronwe long trabol.+ 27  Man we i stap givim samting long ol puaman, bambae hem i no sot long wan samting,+Be man we i satem ae long ol puaman, bambae ol man oli singaot plante trabol i kam long hem. 28  Taem man nogud i kasem paoa blong rul, ol man oli go haed,Be taem hem i lus, ol stret man oli kam plante.+

Ol futnot

NT: “wan yang laeon.”
NT: “Taem ol man blong wan ples oli rebel agensem king.”
PT: “Be hem.”
NT: “oltaem i ona long God.”
NT: “sol.”
NT: “hol.”
NT: “i griri.”
MNT: “Sol we i flas.”
PT: “bambae hem i kam fatfat.”