Go long ol haf insaed long hem

Go long lis blong ol haf

ADVAES LONG FAMLE | TIJIM PIKININI

Givim Wok Long Pikinini

Givim Wok Long Pikinini

SAMTING WE I HAD

Long sam famle, pikinini i mas mekem wok long haos, mo hem i no komplen. Be long sam narafala famle, pikinini i no mekem wok long haos, mo hem i glad nomo. Samting ya no givhan long pikinini blong i gat gudhan blong mekem ol wok.

Ol man we oli stadi long saed ya, oli luk se fasin ya i hapen long plante kantri, mo i mekem se pikinini i westem plante taem i bitim we i yusumgud taem blong hem. Wan papa we nem blong hem Steven i se: “Tede ol papa mo mama oli letem ol pikinini oli plei ol video gem, oli spenem plante taem long Intenet, mo oli wajem TV.” Hem i talem tu se: “Be oli givim smol wok nomo long olgeta.”

?Wanem tingting blong yu? ?Wok we yu givim long pikinini, i mekem se haos i stap klin nomo, o i givhan long hem tu taem hem i gruap?

SAMTING WE YU MAS SAVE

Sam papa mo mama oli no wantem givim wok long pikinini sipos hem i gat fulap homwok, o i mas mekem sam samting afta skul. Be, yu traem luk sam gudfala samting we i kamaot taem papa mo mama i givim wok long pikinini.

Wok i mekem pikinini i bigman long tingting. Pikinini we i stap mekem wok long haos, i mekem gud ol wok blong hem long skul. Yumi no sapraes long samting ya, from ol wok we pikinini i mekem long haos, i givhan long hem blong gat strong tingting, i skelem gud ol samting, mo i wok strong. Hemia nao ol fasin we pikinini i nidim blong i lanem samting.

Wok i rerem pikinini blong i givhan long narafala. Sam man oli faenemaot se pikinini we i mekem ol wok long haos, i save mekem ol wok we i givhan long ol narafala long komuniti taem hem i kam bigman. Hemia i no blong sapraes, from we ol wok we pikinini i mekem i trenem hem blong i tingbaot narafala fastaem. Steven we yumi tokbaot hem finis, i se: “Taem papa mo mama i no givim wok long pikinini, hem i lanem se narafala i mas mekem wok blong hem. Mo taem hem gruap, bae hem i ting se laef blong hem i save rongud nating se hem i no mekem sam samting mo hem i no traehad blong wok.”

Wok i mekem famle i joen gud. Taem pikinini i mekem ol wok long haos, hem i luksave se famle blong hem i tinghae long hem olsem pat blong famle, mo hem i luksave tu se hem i gat wan wok insaed long famle. Be bambae hem i no luksave ol samting ya, sipos papa mo mama i mekem se ol wok blong skul oli impoten moa long ol wok blong haos. I gud yu askem long yu wan se, ?Wanem i save kamaot sipos pikinini i tingbaot moa tim blong futbol we hem i joen long hem, be i no tingbaot famle blong hem?

SAMTING WE YU SAVE MEKEM

Givim wok taem hem i smol. Samfala oli talem se papa mo mama i save givim wok long pikinini taem hem i gat 3 yia. Sam narafala oli ting se stret yia blong givim wok long pikinini hem i taem pikinini i gat 2 yia, o taem hem i smol moa. I gud blong makem se, ol smol pikinini oli laekem blong wok wetem papa mo mama, mo folem fasin blong olgeta blong wok.—Rul blong Baebol: Ol Proveb 22:6.

Givim wok we i stret long yia blong hem. Eksampol, wan pikinini we i gat 3 yia i save pikimap ol pleplei, waepem wota we i kafsaed long floa, mo seraotem ol klos bifo we oli wasem. Pikinini we yia blong hem i antap moa i save brum, wasem trak, o rerem wan kakae. I gud blong givim wan wok we hem i naf blong mekem. Maet bambae yu sapraes blong luk se hem i glad tumas taem i mekem wan wok.

Luksave se wok i impoten. Maet i had taem pikinini blong yu i gat plante homwok evridei. Nating se i olsem, buk ya The Price of Privilege i talem se taem yu no givim wok long pikinini from we yu wantem se hem i kasem gudfala mak long skul, “hemia wan saen we i soemaot se yu no tingbaot samting we i moa impoten.” Olsem yumi talem finis, taem papa mo mama i givim wok long pikinini, hemia i givhan long hem blong i kam wan gudfala studen. Mo ol samting we hem i lanem, bambae i givhan long hem taem hem i gat wan prapa famle.—Rul blong Baebol: Filipae 1:10.

No mekem wok blong hem. Maet i tekem taem blong pikinini i finisim wok we yu givim long hem. Mo maet bambae yu makem tu se hem i no mekem gud wok blong hem. Sipos samting olsem i hapen, yu no mas traem blong finisim wok ya o mekem gud. Mak blong yu i no blong hem i finisim wok ya long stret taem o i mekem gud, be i blong halpem hem blong i naf blong mekem wok mo i faenem glad long wok blong hem.—Rul blong Baebol: Prija 3:22.

No givim mane long hem. Samfala oli talem se taem yu givim mane long pikinini from wok we hem i mekem, yu givhan long hem blong i naf blong mekem wok. Be sam narafala oli se, mane i mekem pikinini i tingbaot moa wanem we bambae hem i kasem i bitim we hem i tingbaot wanem we bambae hem i mekem. Oli talem tu se, taem pikinini i kasem i naf mane bambae hem i no moa wantem mekem wok. Hemia wan saen we i soemaot se mane i no givhan long pikinini blong mekem wok. ?Yumi lanem wanem? Yu no givim mane long pikinini from wok we hem i mekem, be yu save givim from wan narafala risen.