Mika 1:1-16

1  Dette er det budskab om Samaria og Jerusalem som Mika*+ fra Moreshet fik fra Jehova i et syn mens Jotam,+ Akaz+ og Hizkija+ var konger i Juda:+   “Hør, alle I folkeslag! Lyt, du jord og alt hvad der fylder dig,og lad Den Suveræne Herre Jehova vidne imod jer+– Jehova fra sit hellige tempel.   Se! Jehova kommer ud fra sit sted;han vil stige ned og gå hen over jordens højder.   Bjergene vil smelte under ham,+og dalene* vil blive kløvet,som voks i nærheden af ild,som vand der styrter ned ad en skrænt.   Alt dette sker på grund af Jakobs oprør,på grund af Israels hus’ synder.+ Hvem er skyld i at Jakob har gjort oprør? Er det ikke Samaria?+ Og hvem er skyld i at der er offerhøje i Juda?+ Er det ikke Jerusalem?   Jeg vil gøre Samaria til en bunke ruiner på marken,til et sted hvor man planter vinstokke. Jeg vil kaste* hendes sten ned i dalenog lade hendes fundamenter komme til syne.   Alle hendes gudebilleder vil blive knust,+og alle de gaver hun fik for at sælge sig selv,* vil blive brændt op.+ Jeg vil ødelægge alle hendes afguder,for hun købte dem for den løn hun fik som prostitueret,og de vil igen blive brugt som løn til prostituerede.”   På grund af dette vil jeg sørge og jamre,+jeg vil gå barfodet og nøgen omkring.+ Jeg vil hyle som sjakalerneog sørge som strudsene,   for Samarias sår kan ikke læges;+det har bredt sig helt til Juda.+ Plagen er nået til mit folks port, til Jerusalem.+ 10  “Fortæl det ikke i Gat. I må slet ikke græde. I der bor i Bet-le-Afra,* skal rulle jer i støvet. 11  Drag nøgne og ydmygede afsted, I* der bor i Shafir. Indbyggerne* i Saanan er ikke kommet ud. Bet-ha-Esel vil sørge og ikke længere støtte jer. 12  De* der bor i Marot, har ventet på noget godt,men det er noget ondt der er kommet ned fra Jehova til Jerusalems port. 13  I indbyggere* i Lakish,+ spænd hestene for stridsvognen. Hos jer begyndte Zions datters synd,Israels oprør begyndte hos jer.+ 14  Du vil derfor give afskedsgaver til Moreshet-Gat. Israels konger kunne ikke stole på husene i Akzib.+ 15  I indbyggere* i Maresha,+ jeg lader fjenden erobre jeres by.*+ Israels herlighed vil nå helt til Adullam.+ 16  Rag jer skaldede, barbér håret af i sorg over jeres elskede børn. Rag jer skaldede som en ørn,for jeres børn er blevet taget fra jer og ført i eksil.”+

Fodnoter

En forkortet form af Mikael (der betyder “Hvem er som Gud?”) eller af Mikaja (der betyder “Hvem er som Jehova?”).
Eller “lavningerne”.
Bogst.: “hælde”.
Eller “hele hendes prostitutionsløn”.
Eller “i Afras hus”.
Bogst.: “du kvinde”.
Bogst.: “Hun der bor”.
Bogst.: “Hun”.
Bogst.: “Du kvinde som bor”.
Bogst.: “Du kvinde som bor”.
Eller “jeg bringer fordriveren til jer”.

Studienoter

Medieindhold