Mika 1:1-16
1 Dette er det budskab om Samaria og Jerusalem som Mika*+ fra Moreshet fik fra Jehova i et syn mens Jotam,+ Akaz+ og Hizkija+ var konger i Juda:+
2 “Hør, alle I folkeslag!
Lyt, du jord og alt hvad der fylder dig,og lad Den Suveræne Herre Jehova vidne imod jer+– Jehova fra sit hellige tempel.
3 Se! Jehova kommer ud fra sit sted;han vil stige ned og gå hen over jordens højder.
4 Bjergene vil smelte under ham,+og dalene* vil blive kløvet,som voks i nærheden af ild,som vand der styrter ned ad en skrænt.
5 Alt dette sker på grund af Jakobs oprør,på grund af Israels hus’ synder.+
Hvem er skyld i at Jakob har gjort oprør?
Er det ikke Samaria?+
Og hvem er skyld i at der er offerhøje i Juda?+
Er det ikke Jerusalem?
6 Jeg vil gøre Samaria til en bunke ruiner på marken,til et sted hvor man planter vinstokke.
Jeg vil kaste* hendes sten ned i dalenog lade hendes fundamenter komme til syne.
7 Alle hendes gudebilleder vil blive knust,+og alle de gaver hun fik for at sælge sig selv,* vil blive brændt op.+
Jeg vil ødelægge alle hendes afguder,for hun købte dem for den løn hun fik som prostitueret,og de vil igen blive brugt som løn til prostituerede.”
8 På grund af dette vil jeg sørge og jamre,+jeg vil gå barfodet og nøgen omkring.+
Jeg vil hyle som sjakalerneog sørge som strudsene,
9 for Samarias sår kan ikke læges;+det har bredt sig helt til Juda.+
Plagen er nået til mit folks port, til Jerusalem.+
10 “Fortæl det ikke i Gat.
I må slet ikke græde.
I der bor i Bet-le-Afra,* skal rulle jer i støvet.
11 Drag nøgne og ydmygede afsted, I* der bor i Shafir.
Indbyggerne* i Saanan er ikke kommet ud.
Bet-ha-Esel vil sørge og ikke længere støtte jer.
12 De* der bor i Marot, har ventet på noget godt,men det er noget ondt der er kommet ned fra Jehova til Jerusalems port.
13 I indbyggere* i Lakish,+ spænd hestene for stridsvognen.
Hos jer begyndte Zions datters synd,Israels oprør begyndte hos jer.+
14 Du vil derfor give afskedsgaver til Moreshet-Gat.
Israels konger kunne ikke stole på husene i Akzib.+
15 I indbyggere* i Maresha,+ jeg lader fjenden erobre jeres by.*+
Israels herlighed vil nå helt til Adullam.+
16 Rag jer skaldede, barbér håret af i sorg over jeres elskede børn.
Rag jer skaldede som en ørn,for jeres børn er blevet taget fra jer og ført i eksil.”+
Fodnoter
^ En forkortet form af Mikael (der betyder “Hvem er som Gud?”) eller af Mikaja (der betyder “Hvem er som Jehova?”).
^ Eller “lavningerne”.
^ Bogst.: “hælde”.
^ Eller “hele hendes prostitutionsløn”.
^ Eller “i Afras hus”.
^ Bogst.: “du kvinde”.
^ Bogst.: “Hun der bor”.
^ Bogst.: “Hun”.
^ Bogst.: “Du kvinde som bor”.
^ Bogst.: “Du kvinde som bor”.
^ Eller “jeg bringer fordriveren til jer”.