Εκκλησιαστής 9:1-18

  • Όλοι έχουν την ίδια κατάληξη (1-3)

  • Να απολαμβάνεις τη ζωή παρότι υπάρχει θάνατος (4-12)

    • Οι νεκροί δεν γνωρίζουν τίποτα (5)

    • Καμιά δραστηριότητα στον Τάφο (10)

    • Απροσδόκητες καταστάσεις σε ανύποπτο χρόνο (11)

  • Η σοφία δεν εκτιμάται πάντοτε (13-18)

9  Έτσι λοιπόν, τα σκέφτηκα σοβαρά όλα αυτά και συμπέρανα ότι οι δίκαιοι και οι σοφοί, καθώς και τα έργα τους, βρίσκονται στα χέρια του αληθινού Θεού.+ Οι άνθρωποι δεν ξέρουν τίποτα για την αγάπη και το μίσος που υπήρξαν πριν από αυτούς.  Όλοι έχουν ακριβώς την ίδια κατάληξη:+ οι δίκαιοι και οι πονηροί, οι αγαθοί,+ οι καθαροί και οι ακάθαρτοι, εκείνοι που θυσιάζουν και εκείνοι που δεν θυσιάζουν. Ο αγαθός είναι το ίδιο με τον αμαρτωλό· αυτός που ορκίζεται είναι το ίδιο με εκείνον που το σκέφτεται καλά πριν ορκιστεί.  Κάτω από τον ήλιο συμβαίνει κάτι θλιβερό: Επειδή όλοι έχουν την ίδια κατάληξη,+ η καρδιά των ανθρώπων είναι γεμάτη κακία· ενόσω ζουν, έχουν παραφροσύνη μέσα στην καρδιά τους και μετά πεθαίνουν!*  Για όποιον βρίσκεται ανάμεσα στους ζωντανούς υπάρχει ελπίδα, επειδή ένας ζωντανός σκύλος είναι σε καλύτερη θέση από ένα ψόφιο λιοντάρι.+  Διότι οι ζωντανοί γνωρίζουν ότι θα πεθάνουν,*+ αλλά οι νεκροί δεν γνωρίζουν τίποτα απολύτως+ ούτε έχουν πια καμιά ανταμοιβή,* επειδή κάθε ανάμνηση για αυτούς έχει σβήσει.+  Επίσης, η αγάπη τους, το μίσος τους και η ζήλια τους έχουν κιόλας αφανιστεί, και αυτοί δεν έχουν πια καμιά συμμετοχή σε όσα γίνονται κάτω από τον ήλιο.+  Πήγαινε, φάε την τροφή σου με χαρά και πιες το κρασί σου με εύθυμη καρδιά,+ επειδή ο αληθινός Θεός έχει ήδη ευαρεστηθεί με τα έργα σου.+  Ας είναι τα ρούχα σου πάντοτε λευκά,* και να βάζεις ανελλιπώς λάδι στο κεφάλι σου.+  Να απολαμβάνεις τη ζωή με την αγαπημένη σου σύζυγο+ όλες τις ημέρες της μάταιης ζωής σου, τις οποίες σου έδωσε Εκείνος κάτω από τον ήλιο, όλες τις ημέρες της ματαιότητάς σου, γιατί αυτός είναι ο κλήρος* σου στη ζωή και στη σκληρή εργασία που επιτελείς μοχθώντας κάτω από τον ήλιο.+ 10  Οτιδήποτε μπορείς να κάνεις,* κάνε το με όλες τις δυνάμεις σου, γιατί στον Τάφο,*+ εκεί όπου πηγαίνεις, δεν υπάρχει δυνατότητα ούτε για εργασία ούτε για σχέδια ούτε για γνώση ούτε για σοφία. 11  Είδα και κάτι άλλο κάτω από τον ήλιο: Δεν κερδίζουν πάντα οι ταχείς τον αγώνα δρόμου ούτε νικούν πάντα οι κραταιοί στη μάχη+ ούτε έχουν πάντα οι σοφοί την τροφή ούτε διαθέτουν πάντα οι ευφυείς τα πλούτη+ ούτε είναι πάντα επιτυχημένοι εκείνοι που έχουν γνώση,+ επειδή σε όλους προκύπτουν απροσδόκητες καταστάσεις* σε ανύποπτο χρόνο. 12  Διότι ο άνθρωπος δεν γνωρίζει πότε έρχεται ο καιρός του.+ Σαν τα ψάρια που πιάνονται σε κακό δίχτυ και τα πουλιά που πιάνονται σε παγίδα, έτσι και οι γιοι των ανθρώπων παγιδεύονται σε καιρό συμφοράς, όταν αυτή τους βρίσκει ξαφνικά. 13  Επίσης, παρατήρησα και αυτό σχετικά με τη σοφία κάτω από τον ήλιο—και μου έκανε εντύπωση: 14  Υπήρχε μια μικρή πόλη που είχε λίγους άντρες. Κάποτε ήρθε εναντίον της ένας κραταιός βασιλιάς, την περικύκλωσε και έστησε μεγάλα πολιορκητικά έργα εναντίον της. 15  Στην πόλη βρέθηκε ένας φτωχός αλλά σοφός άντρας, ο οποίος την έσωσε με τη σοφία του. Αλλά κανείς δεν θυμήθηκε τον φτωχό άντρα.+ 16  Και εγώ είπα μέσα μου: “Η σοφία είναι καλύτερη από την κραταιότητα,+ αλλά η σοφία του φτωχού καταφρονείται, και κανείς δεν δίνει προσοχή στα λόγια του”.+ 17  Καλύτερα να δίνει κανείς προσοχή στα ήρεμα λόγια των σοφών παρά στις κραυγές εκείνου που κυβερνάει ανόητους. 18  Η σοφία είναι καλύτερη από τα όπλα του πολέμου, αλλά ένας και μόνο αμαρτωλός μπορεί να καταστρέψει πολλά καλά.+

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «και έπειτα—στους νεκρούς!»
Ή αλλιώς «έχουν συναίσθηση της θνητότητάς τους».
Ή αλλιώς «κανέναν μισθό».
Δηλαδή λαμπερά, όχι πένθιμα, ώστε να αντανακλούν χαρούμενη διάθεση.
Ή αλλιώς «η μερίδα».
Κυριολεκτικά «Οτιδήποτε βρίσκει το χέρι σου να κάνει».
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Ή αλλιώς «απρόβλεπτη περίσταση».