Aller au contenu

29 AOÛT 2023
COLOMBIE

Parution des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en wayuunaiki

Parution des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en wayuunaiki

Le 18 août 2023, lors de l’assemblée régionale « Soyons patients » tenue à Maicao, à La Guajira, en Colombie, frère Giacomo Maffei, membre du Comité de la filiale de Colombie, a annoncé la parution des Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en wayuunaiki. En tout, 265 personnes ont assisté à cet évènement. La version électronique est téléchargeable. La version papier sera disponible début 2024.

Le wayuunaiki est parlé par plus de 700 000 personnes, appelées les Wayuu, qui vivent principalement dans le département de La Guajira, en Colombie, et dans l’État du Zulia, dans le Nord du Vénézuéla. Les Témoins de Jéhovah ont commencé à traduire des publications en wayuunaiki en 1998. Une antenne de traduction se trouve à Riohacha, le chef-lieu de La Guajira. Environ 445 proclamateurs sont répartis dans 17 assemblées et 4 groupes wayuunaiki en Colombie et au Vénézuéla.

Un frère a exprimé sa reconnaissance pour les Écritures grecques chrétiennes. Traduction du monde nouveau en wayuunaiki, il a dit : « Recevoir une traduction exacte de la Bible en wayuunaiki est un don immérité de la part de notre Père céleste, c’est un cadeau incroyable ! » Un autre frère a ajouté : « Je suis sûr que cette traduction aidera ses lecteurs à développer davantage leur relation avec Jéhovah et à se rapprocher de lui. »

Nous sommes certains que cette traduction de la Bible fera beaucoup de bien à nos frères et sœurs qui parlent le wayuunaiki, et qu’elle aidera de nombreuses personnes à combler leurs besoins spirituels (Matthieu 5:3).