Yì hosọ lẹ ji

Gbejizọnlin de Bibasi Yì Tọ̀sisa Maroni Ji

Gbejizọnlin de Bibasi Yì Tọ̀sisa Maroni Ji

 Gbọnvona fìnfàn he yè nọ yawu sè to tòdaho lẹ mẹ, mẹhe nọ nọ̀ zungbo Amazonie mẹ to Hùwaji Amelika tọn lẹ bẹ hẹnnu, ogbè po akọta voovo lẹ po hẹn. To juillet 2017, pipli Kunnudetọ Jehovah tọn lẹ tọn 13 zingbejizọnlin gbọn Tọ̀sisa Maroni tọn ji podọ gbọn tọ̀sisa etọn he zẹ alà yì whèzẹtẹn-waji to Guyane Française ji. Na yanwle tẹ wutu? Nado hẹn owẹ̀n todido tọn he to Biblu mẹ yì mẹhe nọ nọ̀ lẹdo tọ̀sisa lọ tọn enẹlẹ mẹ dè.

Awuwiwlena Gbejizọnlin Lọ

 Osun dopo whẹpo gbejizọnlin azán 12 tọn lọ nado bẹjẹeji, mẹhe gbejizọnlin lọ na bẹhẹn lẹ pli bo bayi tito lee nulẹ na yì do tọn. Winsley dọ dọ “Mí plọnnu gando lẹdo lọ po whenuho etọn po go, podọ mí sọ lẹnnupọn do lee mí na wleawuna míde na gbejizọnlin lọ do ji.” Yé na hagbẹ pipli lọ tọn dopodopo, agbànhẹnnu he mẹ osin ma gán biọ de, ehe mẹ yé na ze akanma he yè nọ bọ (hamac) po múdọ po do. Yé do Agahun whla awe bosọ do bato pẹvi delẹ na gànhiho susu to gbejizọnlin lọ whenu.

Claude po Lisette po

 Numọtolanmẹ tẹwẹ mẹhe gbejizọnlin lọ bẹhẹn lẹ tindo? Claude po Lisette po he na ko tindo owhe 60 linlán yawu nado kẹalọyi oylọ-basinamẹ lọ. Claude dọmọ. “Ayajẹ ṣie gọfla, amọ́ n’sọ dibu pẹẹde. Na n’ko nọ sèhó susu gando adán he nọ gbò mẹlẹ to tọ̀sisa he nọ to sisà po awuyiya po enẹ ji go wutu.” Nudevo pete wẹ to ahunmẹduna Lisette uwọ. E dọmọ: “N’nọ kanse dee dọ nawẹ n’na dọhona Amérindien-nu lẹ to ogbè yetọn lẹ mẹ gbọn.

 Numọtolanmẹ mọnkọ wẹ Mickaël he zingbejizọnlin lọ hẹ yé lọsu tindo. E dọmọ: “Mí ma ko yọ́n nususu gando akọ̀ Wayana lẹ tọn go, enẹwutu n’bayi dodinnanu delẹ to Intẹnẹt ji nado plọn hogbe kleun delẹ podọ nado yọ́n lee yè nọ dọnudo mẹ do to ogbè yetọn mẹ.”

 Shirley he basi gbejizọnlin lọ to pọmẹ hẹ asu etọn Johann, basi kandai ogbè he nọ yin dido to lẹdo tọ̀sisa lọ tọn mẹ lẹ tọn. E dọmọ: “Mí yí video lẹ sọn jw.org ji do suhugan ogbè enẹlẹ tọn mẹ, podọ mí sọ mọ owe he yè do nọ plọn Wayana-gbè yí.”

Mí Wá Lẹdo Amérindien-nu lẹ Tọn Mẹ

 To mardi 4 juillet, pipli lọ do agahun sọn Saint-Laurent du Maroni yì Maripasoula yèdọ tòpẹvi de to Guyane Française.

 To azán ẹnẹ he bọdego lẹ gblamẹ, pipli lọ do zohún yì gbétatò he to lẹdo tọ̀sisa Maroni tọn lẹ mẹ nado dọyẹwheho na mẹhe to olá enẹlẹ. Roland, he yin dopo to hagbẹ pipli lọ tọn lẹ mẹ dọmọ: “Mí mọ Amérindien-nu he tindo ojlo taun to hosọ Biblu tọn lẹ mẹ. Yé tindo kanbiọ susu lẹ podọ mẹdelẹ jlo dọ mí ni plọn Biblu hẹ yé.”

 To gbétatò de mẹ, Johann po Shirley po dukosọna asu po asi po jọja de he hẹnnumẹ yetọn de hù ede. Johann dọmọ: “Mí do video lọ Un Amérindien trouve son Créateur hia yé to Televizọn JW ji. Video lọ yinuwa do asu po asi po jọja lọ ji taun. Yé na mí adlẹsi he mí gán do kanwehlan yé gbọn Intẹnẹt gblamẹ na yé jlo dọ hodọdopọ lọ ni zindonukọn.”

 Antécume-Pata wẹ yin gbétatò he dẹn hugan he yé yì. To finẹ, ogán lẹdo lọ tọn nagbè Kunnudetọ he agbọ́ ko pé enẹlẹ nado vlọ́n akanma (hamac) yetọn lẹ do nọtẹn gbangba tọn de. Yé tlẹ sọ lẹtọ̀ dile mẹhe to lẹdo lọ mẹ lẹ nọ wà do.

 Pipli lọ tọ́n sọn finẹ bo yì gbétatò he nọ yin Twenké mẹ. To finẹ, yé mọ mẹlẹ to aluẹmẹ na okú mẹyiwanna de tọn wutu. Éric, he yin dopo to mẹhe basi tito gbejizọnlin lọ tọn lẹ mẹ dọ dọ: Ogán lẹdo lọ tọn he nọ yin ‛Grand Man,’ nagbè mí nado vò bo dlú gbọn gbétatò lọ mẹ bo miọnhomẹna mẹhe to awubla mẹ lẹ. Ogán lọ po whẹndo etọn po yiwanna wefọ he mí hia na yé sọn Biblu mẹ to Wayana-gbè mẹ lẹ. Mí sọ do video he basi zẹẹmẹ do opagbe Biblu tọn he gando fọnsọnku go hia yé.”

Mí Dedo Grand-Santi po Apatou Po

 Mí zindonukọn to gbejizọnlin lọ mẹ bo do agahun na nukunwhiwhe 30 sọn Maripasoula yì tòpẹvi Grand-Santi tọn de mẹ. To mardi po mercredi po, hagbẹ pipli lọ tọn lẹ má owẹ̀n Biblu tọn hẹ kọmẹnu lẹ. To jeudi, Kunnudetọ lọ lẹ bẹ gbejizọnlin gànhiho atọ́n-daa tọn de jẹeji sọn Tọ̀sisa Maroni tọn ji yì gbétatò Apatou tọn mẹ.

Tọ̀sisa Maroni po zungbo Amazonie po to ṣẹnṣẹn Maripasoula po Grand-Santi po tọn

 To azán he jẹnukọnna vivọnu gbejizọnlin lọ tọn, pipli lọ dla gbétatò he to zungbo Marron tọn mẹ lẹ pọ́n, yèdọ fie kúnkan kanlinmọ Aflika tọn lẹ yin hinhẹn wá hùwaji Amelika tọn to ojlẹ he mẹ Suriname he yin otò he sẹpọ de to gandu te. Kunnudetọ lọ lẹ basi oylọna mẹlẹpo wá opli de he na yin bibasi to azava he yè wleawuna to zungbo de mẹ, na lẹndai opli lọ tọn wutu. Claude dọmọ: “Ahun mítọn lẹ gọ́ na ayajẹ taun whenue mẹsusu wá opli lọ, to whenuena e yindọ afọnnu janwẹ mí ylọ yé!” Karsten he bayi gbejizọnlin ehe nkọ whla tintan, na hodidọ de do Aukan-gbè mẹ, he hosọ etọn yin “Be Gbẹzan Ehe Wẹ Nuhe Tin Lẹpo Ya?” Gbẹtọ kanwe-widopo wẹ wá opli lọ tẹnmẹ sọn gbétatò voovo lẹ mẹ.

“Mí to Gbesisọmẹ Na Gbejizọnlin Ehe Nkọ Devo!”

 To godo mẹ, pipli lọ lẹkọyi Saint-Laurent du Maroni. Homẹ mímẹpo tọn wẹ hùn taun nado mọ lee mẹlẹ kẹalọyi zinjẹgbonu susu do bosọ pọ́n susu to video he Kunnudetọ Jehovah tọn lẹ detọ́n lẹ mẹ.

 Lisette dọmọ: “E vivina mi taun dọ n’zingbejizọnlin ehe, hogbe lẹ whèdo mi nado basi zẹẹmẹ ayajẹ ṣie tọn.” Cindy yidogọ dọ: “Eyin dotẹnmẹ ehe nkọ devo hundote, n’na bayi janwẹ. A dona do numimọ ehe tọn whẹpo do yọ́n ayajẹ he e bẹhẹn!”

 Numimọ ehe zọ́n bọ delẹ to mẹhe yì lẹ mẹ jlo nado vọ́ gbejizọnlin ehe zìn whladopo dogọ. Mickaël dọ dọ: “Mí to gbesisọmẹ na gbejizọnlin ehe nkọ devo!” Winsley ko sẹtẹn yì Saint-Laurent du Maroni. Claude po Lisette po he yé omẹ awe lẹ na ko tindo owhe 60 linlán basi dide nado sẹtẹn yì Apatou.