פטרוס ב׳‏ 2‏:1‏-22

  • מורי שקר עתידים להופיע ‏(‏1–3‏)‏

  • משפטם הוודאי של מורי השקר ‏(‏4–10א‏)‏

    • מלאכים שהושלכו אל טרטרוס ‏(‏4‏)‏

    • המבול;‏ סדום ועמורה ‏(‏5–7‏)‏

  • מאפייניהם של מורי השקר ‏(‏10ב–22‏)‏

ב  אוּלָם כְּשֵׁם שֶׁהָיוּ גַּם נְבִיאֵי שֶׁקֶר בְּקֶרֶב הָעָם,‏ גַּם בְּקִרְבְּכֶם יִהְיוּ מוֹרֵי שֶׁקֶר.‏+ הַלָּלוּ יַכְנִיסוּ בַּחֲשַׁאי כִּתּוֹת הַרְסָנִיּוֹת,‏ וְאַף יִתְכַּחֲשׁוּ לָאָדוֹן אֲשֶׁר קָנָה אוֹתָם+ וְיָבִיאוּ עַל עַצְמָם הַשְׁמָדָה מְהִירָה.‏  נוֹסָף עַל כָּךְ,‏ רַבִּים יֵלְכוּ אַחֲרֵי מַעֲשֵׂי זִמָּתָם,‏*+ וּבִגְלָלָם תֻּשְׁמַץ דֶּרֶךְ הָאֱמֶת.‏+  כְּמוֹ כֵן,‏ בְּדִבְרֵי רְמִיָּה הֵם יְנַצְּלוּ אֶתְכֶם בְּחַמְדָנוּת.‏ אַךְ מִשְׁפָּטָם שֶׁנֶּחְרַץ מִקֶּדֶם+ אֵינוֹ מִשְׂתָּרֵךְ לְאִטּוֹ,‏ וְהַשְׁמָדָתָם אֵינָהּ יְשֵׁנָה.‏+  הֵן אֱלֹהִים לֹא נִמְנַע מִלְּהַעֲנִישׁ אֶת הַמַּלְאָכִים שֶׁחָטְאוּ,‏+ אֶלָּא הִשְׁלִיךְ אוֹתָם לְטַרְטָרוֹס*+ וְכָבַל אוֹתָם בְּכַבְלֵי* עֲלָטָה כְּבֵדָה כְּדֵי לְשָׁמְרָם לְמִשְׁפָּט.‏+  הוּא לֹא נִמְנַע מִלְּהַעֲנִישׁ אֶת הָעוֹלָם הַקָּדוּם,‏+ אַךְ שָׁמַר אֶת נֹחַ,‏ מְבַשֵּׂר הַצְּדָקָה,‏+ וְעוֹד שִׁבְעָה אִישׁ+ כַּאֲשֶׁר הֵבִיא מַבּוּל עַל עוֹלָם שֶׁל רְשָׁעִים.‏+  וְאֶת הֶעָרִים סְדוֹם וַעֲמֹרָה הִרְשִׁיעַ וְהֶחְרִיב עַד אֵפֶר,‏+ וְכָךְ הִצִּיגָן כְּדֻגְמָה לְמָה שֶׁצָּפוּי לָבוֹא עַל הָרְשָׁעִים.‏+  וְהוּא הִצִּיל אֶת לוֹט הַצַּדִּיק,‏+ אֲשֶׁר הָיָה מְיֻסָּר מְאוֹד בְּשֶׁל זִמָּתָם* שֶׁל הָרְשָׁעִים —  כִּי יוֹם יוֹם הִתְעַנְּתָה נַפְשׁוֹ* הַיְּשָׁרָה שֶׁל צַדִּיק זֶה מִמַּעֲשֵׂי רִשְׁעָתָם אֲשֶׁר אוֹתָם רָאָה וְשָׁמַע בְּשִׁבְתּוֹ בְּקִרְבָּם.‏  אִם כֵּן,‏ יוֹדֵעַ יְהֹוָה* לְהַצִּיל מִנִּסָּיוֹן אֲנָשִׁים הַמְּסוּרִים לוֹ,‏+ וְעִם זֹאת לִשְׁמֹר אֶת הָרְשָׁעִים לְהַשְׁמָדָה* בְּיוֹם הַדִּין,‏+ 10  בִּמְיֻחָד אֶת מִי שֶׁמִּתְאַוִּים לְטַמֵּא אֶת בְּשָׂרָם שֶׁל אֲחֵרִים+ וּבָזִים לְסַמְכוּת.‏+ עַזֵּי מֵצַח הֵם וְעַקְשָׁנִים וְאֵינָם מְפַחֲדִים לְגַדֵּף אֶת הַנִּכְבָּדִים.‏ 11  לְעֻמַּת זֹאת הַמַּלְאָכִים,‏ אַף שֶׁהֵם גְּדוֹלִים מֵהֶם בְּעָצְמָה וּבִגְבוּרָה,‏ אֵינָם טוֹעֲנִים כְּנֶגְדָּם בְּדִבְרֵי גִּדּוּף,‏ וְזֹאת מִתּוֹךְ כָּבוֹד כְּלַפֵּי* יְהֹוָה.‏*+ 12  אַךְ הָאֲנָשִׁים הַלָּלוּ הֵם כְּחַיּוֹת חַסְרוֹת תְּבוּנָה הַפּוֹעֲלוֹת עַל־פִּי דַּחַף טִבְעִי וְנוֹלָדוֹת* כְּדֵי לְהִלָּכֵד וּלְהִשָּׁמֵד;‏ הֵם מְגַדְּפִים אֶת מָה שֶׁאֵינָם יוֹדְעִים,‏+ וְדַרְכָּם הַהַרְסָנִית תָּבִיא לְהַשְׁמָדָתָם,‏ 13  וְכָךְ יִסְבְּלוּ כִּגְמוּל עַל דַּרְכָּם הַמַּזִּיקָה.‏ הֵם נֶהֱנִים לִחְיוֹת חַיֵּי תַּעֲנוּגוֹת,‏+ גַּם בִּשְׁעוֹת הַיּוֹם.‏ כְּתָמִים הֵם וּמוּמִים הַמִּתְעַנְּגִים* עַל תּוֹרוֹתֵיהֶם הַמַּתְעוֹת בְּשָׁעָה שֶׁהֵם סוֹעֲדִים עִמָּכֶם.‏+ 14  עֵינֵיהֶם מְלֵאוֹת נִאוּפִים,‏+ וְהֵם אֵינָם מְסֻגָּלִים לְהַרְפּוֹת מִן הַחֵטְא,‏ וּמְפַתִּים הֵם אֶת הַבִּלְתִּי יַצִּיבִים.‏* לִבָּם מֻרְגָּל בְּחַמְדָנוּת.‏ יְלָדִים אֲרוּרִים הֵם.‏ 15  בְּעָזְבָם אֶת דֶּרֶךְ הַיָּשָׁר,‏ תָּעוּ וְהָלְכוּ בְּדֶרֶךְ בִּלְעָם+ בֶּן בְּעוֹר אֲשֶׁר אָהַב אֶת שְׂכַר הָעַוְלָה;‏+ 16  אֲבָל הוּא הוּכַח עַל עֲבֵרָתוֹ.‏+ בֶּהֱמַת מַשָּׂא אִלֶּמֶת דִּבְּרָה בְּקוֹל אָדָם בְּנַסּוֹתָהּ לִמְנֹעַ מֵהַנָּבִיא לְהַמְשִׁיךְ בְּדַרְכּוֹ הַמְּטֹרֶפֶת.‏+ 17  מַעְיָנוֹת חַסְרֵי מַיִם הֵם,‏ עַרְפִלִּים הַנִּדָּפִים בִּסְעָרָה עַזָּה,‏ וְחֹשֶׁךְ וַאֲפֵלָה שְׁמוּרִים לָהֶם.‏+ 18  הֵם מְדַבְּרִים גְּדוֹלוֹת,‏ אַךְ דִּבְרֵיהֶם רֵיקִים מִתֹּכֶן.‏ בְּגֵרוּי תַּאֲווֹת הַבָּשָׂר+ וּבְמַעֲשֵׂי זִמָּה* הֵם מְפַתִּים אֶת אֵלֶּה שֶׁזֶּה עַתָּה נִמְלְטוּ מִן הַהוֹלְכִים בְּדֶרֶךְ מֻטְעֵית.‏+ 19  הֵם מַבְטִיחִים לָהֶם חֹפֶשׁ,‏ בְּשָׁעָה שֶׁהֵם עַצְמָם עֲבָדִים לִשְׁחִיתוּת;‏+ הֲרֵי אִם אָדָם מֻכְנָע עַל־יְדֵי מִישֶׁהוּ* הוּא הוֹפֵךְ לְעַבְדּוֹ.‏+ 20  הֵן אִם לְאַחַר שֶׁנִּמְלְטוּ מִטֻּמְאוֹת הָעוֹלָם+ עַל־יְדֵי הַיֶּדַע הַמְּדֻיָּק עַל אוֹדוֹת הָאָדוֹן וְהַמּוֹשִׁיעַ יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ,‏ הֵם שָׁבִים לַעֲסֹק בַּדְּבָרִים הָאֵלֶּה וּמֻכְנָעִים עַל־יְדֵיהֶם,‏ מַצָּבָם הָאַחֲרוֹן גָּרוּעַ מִן הָרִאשׁוֹן.‏+ 21  מוּטָב הָיָה לָהֶם שֶׁלֹּא לְהַכִּיר בִּמְדֻיָּק אֶת דֶּרֶךְ הַצְּדָקָה מֵאֲשֶׁר לְהַכִּיר אוֹתָהּ וְאַחַר כָּךְ לָסוּר מִן הַמִּצְוָה הַקְּדוֹשָׁה שֶׁקִּבְּלוּ.‏+ 22  הִתְמַמֵּשׁ בָּהֶם הַמָּשָׁל הַנָּכוֹן:‏ ”‏הַכֶּלֶב שָׁב אֶל קִיאוֹ,‏ וְהַחֲזִירָה שָׁבָה אַחֲרֵי הָרַחֲצָה לְהִתְגּוֹלֵל בָּרֶפֶשׁ”‏.‏+

הערות שוליים

או ”‏מעשיהם חסרי הבושה”‏.‏ ביוונית,‏ אָסֵלְגְיָה בלשון רבים.‏ ראה מונחון‏.‏
ראה מונחון‏.‏
או אולי ”‏בבורות”‏.‏
או ”‏מעשיהם חסרי הבושה”‏.‏ ביוונית,‏ אָסֵלְגְיָה.‏ ראה מונחון‏.‏
ראה מונחון‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
מילולית,‏ ”‏להיכרת”‏.‏
או ”‏וזאת לפני”‏.‏
ראה נספח א5‏.‏
או ”‏ובדרך הטבע נולדות”‏.‏
או ”‏מפיקים הנאה משולחת רסן”‏.‏
או ”‏נפשות בלתי יציבות”‏.‏
או ”‏ובמעשים חסרי בושה”‏.‏ ביוונית,‏ אָסֵלְגְיָה בלשון רבים.‏ ראה מונחון‏.‏
או ”‏משהו”‏.‏