Langsung ke konten

Langsung ke daftar isi

Kitab Suci Terjemahan Dunia Baru (Edisi Pelajaran)

Mengenal Buku Markus

  • Penulis: Markus

  • Tempat Penulisan: Roma

  • Selesai Ditulis: ±60-65 M

  • Masa yang Ditinjau: 29-33 M

Fakta Menarik:

  • Buku Markus adalah Injil yang paling pendek. Isinya sungguh dinamis. Kata Yunani euthys, yang diterjemahkan ”segera”, ”langsung”, ”saat itu juga”, muncul lebih dari 40 kali di buku ini. Seluruh Injil Markus bisa dibaca sampai selesai dalam satu atau dua jam saja, dan pembaca bisa mendapatkan gambaran yang hidup tentang kehidupan dan pelayanan Yesus.

  • Menurut kepercayaan turun-temurun, Markus mengetahui banyak peristiwa yang dicatatnya itu dari Rasul Petrus, saksi mata peristiwanya. (13:3) Dan memang, Alkitab mencatat bahwa Markus bergaul dengan Petrus di Babilon. (1Ptr 5:13)

  • Markus sering mencatat perasaan dan reaksi Yesus. (3:5; 7:34; 8:12; 9:36; 10:13-16, 21)

  • Markus lebih menyoroti kegiatan Kristus daripada khotbah dan ajaran Yesus. Matius menggambarkan Yesus sebagai Mesias yang dijanjikan dan Raja, sedangkan Markus menunjukkan bahwa Yesus adalah orang yang aktif, Putra Allah yang membuat banyak mukjizat, Penyelamat dan Penakluk. Markus menyebutkan setidaknya 19 mukjizat Yesus. Tapi, hanya sedikit perumpamaan Yesus yang dicatat Markus. Ada satu perumpamaan yang hanya dicatat dalam Injil Markus. (4:26-29)

  • Injil Markus mungkin mulai ditulis pada 60-65 M ketika Markus mengunjungi Paulus di Roma.

  • Matius menulis Injilnya untuk orang Yahudi, sedangkan Markus tampaknya menulis terutama untuk orang Romawi. Dia menjelaskan kebiasaan dan ajaran Yahudi yang mungkin tidak diketahui oleh pembacanya yang bukan Yahudi. (2:18; 7:3, 4; 14:12; 15:42) Dia menerjemahkan ungkapan Ibrani dan Aram. (3:17; 5:41; 7:11, 34; 14:36; 15:22, 34) Dia memberikan penjelasan tambahan tentang keadaan alam di daerah tertentu dan musim-musim, yang tidak diperlukan oleh pembaca Yahudi. (1:13; 11:13; 13:3) Dengan uang Romawi, dia menjelaskan nilai uang logam yang biasa dipakai orang Yahudi. (Lihat keterangan tambahan Mrk 12:42.) Dia menggunakan lebih banyak ungkapan dan istilah Latin daripada penulis Injil lainnya, seperti speculator (pengawal), praetorium (tempat tinggal gubernur), dan centurio (perwira). (6:27; 15:16, 39)