コロサイ​の​クリスチャン​へ​の​手紙 3:1-25

3  みなさんはキリストとともかえらされたのですから+てんにあるものをることをねがつづけてください。キリストはてんかみみぎすわっています+  じょうことがらではなく+てんことがらについてかんがつづけましょう+  みなさんはんだのであり,みなさんのいのちかみ沿ってキリストとともかくされています。  わたしたちのいのちであるキリスト+あらわれるときみなさんもキリストとともえいこうけてあらわれることになります+  ですから,せいてきどうとく*けがれ,ほんぽうせいよく+ゆうがいよくぼう,またどんよくつまりぐうぞうすうはいおちいらないよう,じょうからだかくをいわばころしなさい+  そのようなことがらのためにかみいきどおりをあらわそうとしています。  みなさんもぜんは,そうしたことがらともなかたをしていました+  しかしいまは,それらをすべらなければなりません。いきどおり,いかり,わるおこな+ぼうげん+くちからひん*こと+りなさい。  たがいにうそをついてはなりません+ふるじんかく*とそれにともなしゅうかん+ 10  あたらしいじんかくけましょう+あたらしいじんかくは,それをあたえてくださる*かみせいしつ沿って,せいかくしきによってあたらしくされていきます+ 11  このてんで,ギリシャじんとユダヤじんちがいはなく,かつれいけているひともいないひとも,がいこくじんもスキタイじん*も,れいゆうみんおなじです。キリストがすべてであり,すべてのひとむすいて*います+ 12  それで,みなさんはかみえらばれ+かみあいされるせいなるひとたちですから,あたたかいおもいやり+しんせつけんそん*+おん+しんぼうづよ+けましょう。 13  つづたがいにまんし,かんだいゆるいましょう+。たとえだれかにまんかんじるとしてもです+。エホバ*かんだいゆるしてくださったのですから,おなじようにしなければなりません+ 14  これらすべてにくわえて,あいけましょう+あいかんぜんきずななのです+ 15  また,キリストによるへいこころちる*ようにしましょう+みなさんは1つのからだとなってへいるためにまねかれたからです。かんしゃあらわしましょう。 16  キリストのことがあらゆるともに,みなさんのうちちるようにしてください。や,かみへのさんうたや,かんしゃめて*うたすうはいうたによって,おしい,はげまし*いましょう+。エホバ*かってこころからうたいましょう+ 17  なにはなすにしても,なにをするにしても,すべてのことをしゅイエスのによっておこない,イエスをとおしてちちであるかみかんしゃしましょう+ 18  つまみなさん,おっとしたがってください+。それはしゅしたがひとにふさわしいことです。 19  おっとみなさん,つまあいつづけてください+。ひどくおこって*はなりません+ 20  どもみなさん,いつもおやしたがってください+。そうすれば,しゅにとてもよろこばれます。 21  ちちおやみなさん,どもをいらいらさせて+ちさせることがないようにしてください。 22  れいであるみなさん,いつもぶんしゅじんしたがってください+たんひとよろこばせようとして,しゅじんているときにだけしたがうのではありません。せいじつこころで,エホバ*おそれつつしたがいましょう。 23  なにをしていても,ひとのためではなくエホバ*のためにするように,ぶんすべてをくしておこないましょう+ 24  みなさんは,むくいとしてエホバ*からざいさんけることをっています+しゅじんであるキリストにいっしょうけんめいつかえてください。 25  わるいことをするひとは,おこなったわるいことのむくいをかならけます+こうへいはありません+

脚注

ギリシャ語,ポルネイア。用語集参照。
または,「みだらな」。
直訳,「人」。
または,「創造した」。
未開人を指していた。
直訳,「全ての中に」。
または,「自分を低く見る考え方」。
付録A5参照。
または,「心を制御する」。
付録A5参照。
または,「訓戒し」。
または,「丁寧に」。
または,「つらく当たって」。
付録A5参照。
付録A5参照。
付録A5参照。

注釈

メディア