კოლოსელების მიმართ 3:1—25

  • ძველი და ახალი პიროვნება (1—17).

    • „ჩაკალით თქვენში ხორციელი მისწრაფებანი“ (5).

    • სიყვარული „სრულყოფილი გამაერთიანებელი კავშირია“ (14).

  • მითითებები ქრისტიანულ ოჯახებს (18—25).

3  თუ თქვენ ქრისტესთან ერთად აღდექით,+ ესწრაფეთ იმას, რაც ზეცაშია, სადაც ქრისტე ზის ღვთის მარჯვნივ.+  იფიქრეთ ზეციურზე+ და არა მიწიერზე,+  ვინაიდან თქვენ დაიხოცეთ და თქვენი სიცოცხლე ქრისტეს აბარია, რომელიც ღმერთთან ერთობაშია.  როცა გამოცხადდება ქრისტე, ჩვენთვის სიცოცხლის მომტანი,+ თქვენც მაშინ გამოცხადდებით მასთან ერთად განდიდებულნი.+  ამიტომ ჩაკალით თქვენში ხორციელი მისწრაფებანი,+ რათა არ ჩაიდინოთ გარყვნილება*, უწმინდურება, არ აჰყვეთ ვნებას,+ მავნე სურვილებს და არ გძლიოთ სიხარბემ, რაც კერპთაყვანისმცემლობაა.  ამ ყოველივეს გამო ღვთის რისხვას დაიტეხს კაცი.  უწინ თქვენც ასე ცხოვრობდით და იქცეოდით,+  ახლა კი მოიშალეთ რისხვა, ბრაზი, ბოროტება,+ ლანძღვა+ და ბილწსიტყვაობა.+  ნუ მოატყუებთ ერთმანეთს;+ მოიშორეთ ძველი პიროვნება+ და მისი საქმეები, 10  და შეიმოსეთ ახალი პიროვნებით,+ რომელიც საფუძვლიანი ცოდნის საშუალებით ახლდება, რათა უფრო მეტად დაემსგავსოს თავის შემოქმედს;+ 11  ასეთი პიროვნებისთვის აღარ არსებობს არც ბერძენი და არც იუდეველი, არც წინადაცვეთილი და არც წინადაუცვეთელი, არც უცხოელი, არც სკვითი*, არც მონა და არც თავისუფალი, არამედ ქრისტეა ყველაფერი და ის არის ყოველივეში.+ 12  ამიტომ თქვენ, როგორც ღვთის რჩეულები,+ წმინდა და საყვარელი ადამიანები, შეიმოსეთ სათუთი გრძნობით — თანაგრძნობით,+ აგრეთვე სიკეთით, თავმდაბლობით,+ რბილი ხასიათითა+ და სულგრძელობით.+ 13  მოუთმინეთ და მთელი გულით აპატიეთ ერთმანეთს+ მაშინაც კი, თუ ვინმეს მიმართ ჩივილის მიზეზი გაქვთ.+ როგორც იეჰოვამ* გაპატიათ მთელი გულით, თქვენც ისე აპატიეთ ერთმანეთს.+ 14  გარდა ამისა, შეიმოსეთ სიყვარულით,+ რადგან ის სრულყოფილი გამაერთიანებელი კავშირია.+ 15  თქვენს გულში ქრისტეს მშვიდობა ბატონობდეს,+ რადგან სწორედ ასეთი მშვიდობისკენ მოგიწოდათ ღმერთმა, რომ ერთი სხეული გამხდარიყავით. იყავით მადლიერნი. 16  სრულად იყავით მოცულნი ქრისტეს სიტყვით, რათა დაბრძენდეთ. ასწავლეთ ერთმანეთს და გაამხნევეთ ფსალმუნებით,+ საგალობლებით და ღვთის სამადლობელი სიმღერებით; მთელი გულით* უმღერეთ იეჰოვას*.+ 17  რასაც არ უნდა ამბობდეთ ან აკეთებდეთ, ყველაფერი უფალ იესოს სახელით აკეთეთ და მისი მეშვეობით მადლობა შესწირეთ ღმერთს, მამას.+ 18  ცოლებო, ისე დაემორჩილეთ ქმრებს,+ როგორც უფლისთვისაა მოსაწონი. 19  ქმრებო, გიყვარდეთ ცოლები+ და უხეშად ნუ მოექცევით მათ.+ 20  ბავშვებო, ყველაფერში დაუჯერეთ მშობლებს,+ რადგან ეს მოსაწონია უფლისთვის. 21  მამებო, ნუ გააღიზიანებთ შვილებს,+ რომ გული არ გაუტყდეთ. 22  მონებო, ყველაფერში დაემორჩილეთ თქვენს ბატონებს,+ არა მათ დასანახავად და საამებლად, არამედ წრფელი გულით, იეჰოვასადმი* შიშით. 23  რასაც არ უნდა აკეთებდეთ, სულითა და გულით აკეთეთ, თითქოს იეჰოვასთვის* აკეთებდეთ+ და არა ადამიანებისთვის, 24  რადგან იცით, რომ იეჰოვასგან* მიიღებთ ჯილდოდ მემკვიდრეობას.+ მონებივით ემსახურეთ თქვენს ბატონს, ქრისტეს. 25  მას, ვინც უმართებულოდ იქცევა, საკადრისი მიეზღვება,+ რადგან ღმერთი მიკერძოებული არ არის.+

სქოლიოები

ბერძნ. „პორნია“. იხ. „სექსუალური უზნეობა“ („ბიბლიურ სიტყვათა განმარტებანი“).
ამ სიტყვას იყენებდნენ უკულტურო, ველურ ადამიანთან მიმართებით.
ან შესაძლოა: „გულში“.