Thiĩ harĩ ũhoro

Thiĩ harĩ ũhoro ũrĩa wĩ thĩinĩ

Kũrĩ na Kĩĩrĩgĩrĩro Kĩrĩkũ Harĩ Arĩa Maakuire Tene?

Kũrĩ na Kĩĩrĩgĩrĩro Kĩrĩkũ Harĩ Arĩa Maakuire Tene?

NGATHĨTI ĩmwe ya Korea ĩtagwo The Chosun Ilbo, yarĩ na kĩũria kĩa bata mũno. Yorĩtie ũũ: “Hihi Shim Cheong Aaikirio Icua-inĩ rĩa Mwaki atĩ Tondũ Ndaamenyete Jesu?”

Kĩũria kĩu nĩ kĩagucĩrĩirie andũ aingĩ tondũ, kũringana na rũgano rũmwe rwa Korea, Shim Cheong nĩ mũirĩtu wendetwo mũno nĩ andũ, nĩ gũkorũo aakuire agĩteithia ithe ũtaarĩ na ũhoti wa kuona. Kwa ihinda rĩa mĩaka mĩingĩ Shim Cheong akoretwo akĩganwo mũno, o na airĩtu aingĩ a Korea makahatagĩrĩrio mamũtũkie.

Andũ aingĩ monaga atĩ ti ũndũ wa kĩhooto andũ ta Shim Cheong gũikio icua-inĩ rĩa mwaki, atĩ tondũ matiabatithĩtio matuĩke Akristiano, nĩ gũkorũo maatũũraga mĩaka mĩingĩ mbere ya ũhoro wĩgiĩ Kristo kũhunjio matũũra-inĩ mao.

Mwandĩki wa ngathĩti ĩyo, nĩ aahoete mũhunjia ũmwe wa kanitha ũhoro. Akĩmũũria kana andũ othe arĩa makuĩte matamenyete ũhoro wĩgiĩ Jesu, magaikio icua-inĩ rĩa mwaki. Mũhunjia ũcio aacokirie ũũ: “Gũtirĩ mũndũ ũngĩmenya. Ũrĩa twĩrĩgagĩrĩra nĩ atĩ, harĩ ũrĩa Ngai ageeka [na andũ ta acio].”

NO MŨHAKA MŨNDŨ ABATITHIO?

Ibuku rĩtagwo The New Catholic Encyclopedia riugĩte ũũ: “Nĩguo mũndũ akaahonoka, no mũhaka abatithio. O ta ũrĩa Kristo we mwene oigire, mũndũ aaga gũciarũo rĩngĩ na maĩ na Roho Mũtheru, ndangĩhota gũtonya Ũthamaki-inĩ wa Ngai (Jn 3.5).” Nĩ ũndũ ũcio, andũ amwe metĩkĩtie atĩ arĩa makuaga matabatithĩtio, maikagio icua-inĩ rĩa mwaki kana makaherithio na njĩra ĩngĩ.

O na kũrĩ ũguo, kũrĩ andũ monaga wĩtĩkio ũcio ta ũtarĩ wa ũũgĩ. Andũ milioni nyingĩ nĩ makuĩte matoĩ ũhoro wa Ngai. Hihi nĩ maagĩrĩire kũherithio tene na tene? Bibilia yugĩte atĩa ũhoro-inĩ ũcio?

BIBILIA ĨKORAGWO NA KĨĨRĨGĨRĨRO KĨRĨKŨ?

Bibilia yonanagia atĩ Ngai ndariganagĩrũo nĩ andũ arĩa manakua matamenyete ũhoro wake. Atũmwo 17:30 yugaga ũũ: “Namo mahinda marĩa andũ maatũire matoĩ maũndũ macio Ngai ndaigana kũmoria.” Nĩ ũndũ ũcio-rĩ, Bibilia ĩkoragwo na kĩĩrĩgĩrĩro kĩrĩkũ harĩ andũ ta acio mataarĩ na mweke wa kũmenya ũhoro wa Ngai?

Jesu eendaga kuuga atĩa rĩrĩa eerĩire mũgeri ngero atĩ nĩ magaakorũo hamwe nake Paradiso?

Ciugo iria Jesu eerire ũmwe wa arĩa maacuurĩtio hamwe nake, nĩ icoketie kĩũria kĩu. Mũndũ ũcio eerire Jesu ũũ: “Ĩtĩkĩra gũkandirikana rĩrĩa ũgoka ũgwatĩte ũthamaki waku.” Jesu aamũcokeirie atĩa? Aamwĩrire atĩ, nĩ angĩgaakorũo hamwe nake ‘mũgũnda-inĩ wa Ngai wĩ gĩkeno,’ kana Paradiso.—Luka 23:39-43, kohoro ka magũrũ-inĩ.

Hihi Jesu eerĩire mũndũ ũcio ũtũũro kũũrĩa igũrũ? Aca. Mũndũ ũcio ndaarĩkĩtie “gũciarũo rĩngĩ” na maĩ na roho, ũndũ ũrĩa wabataranagia nĩguo mũndũ atonye Ũthamaki-inĩ wa igũrũ. (Johana 3:3-6) Handũ ha ũguo, Jesu eerĩire mũndũ ũcio warĩ mũgeri ngero atĩ, nĩ angĩgatũũra thĩinĩ wa Paradiso. Tondũ mũndũ ũcio aarĩ Mũyahudi, nĩ oĩ ũhoro wa Paradiso ĩrĩa yarĩ gũkũ thĩ, kana mũgũnda wa Edeni ũrĩa ũtaarĩirio thĩinĩ wa ibuku rĩa mbere rĩa Bibilia. (Kĩambĩrĩria 2:8) Kwoguo, Jesu aamũheire kĩĩrĩgĩrĩro gĩa gũkaariũka hĩndĩ ĩrĩa Paradiso ĩyo ĩgaacokio gũkũ thĩ.

Ma nĩ atĩ, Bibilia nĩ ĩranĩire “kwĩ hĩndĩ gũkariũkio andũ arĩa athingu o na arĩa matarĩ athingu.” (Atũmwo 24:15) Andũ “arĩa matarĩ athingu” nĩ arĩa mataatũrire kũringana na ithimi cia Ngai cia ũthingu, nĩ gũkorũo matiamenyete wendi wa Ngai. Jesu nĩ akaariũkia mũgeri ngero ũcio ũtarĩ mũthingu o hamwe na milioni kana bilioni nyingĩ cia andũ arĩa maakuire matoĩ wendi wa Ngai. Maariũka thĩinĩ wa Paradiso gũkũ thĩ, nĩ makaarutwo ithimi cia Ngai nĩguo magĩe na mweke wa kuonania wendo wao harĩ we, na njĩra ya gwathĩkĩra maathani make.

GŨGACOKA GŨTHIĨ ATĨA HARĨ ARĨA MATARĨ ATHINGU?

Rĩrĩa arĩa matarĩ athingu makaariũkio-rĩ, hihi magaatuĩrũo kũringana na ciĩko iria meekĩte matanakua?  Aca. Rĩandĩko rĩa Aroma 6:7 rĩcoketie ũũ: “Mũndũ ũrĩkĩtie gũkua . . . nĩatuĩtwo mũthingu agatigithanio na wĩhia.” Arĩa matarĩ athingu maakua, magakorũo marĩhĩire mehia mao. Nĩ ũndũ ũcio, magaatuĩrũo kũringana na maũndũ marĩa mageeka thutha wa kũriũkio, no ti marĩa meekĩte matanakua. Makaagunĩka atĩa nĩ mũbango ũcio?

Thutha wa kũriũka, arĩa matarĩ athingu nĩ magaakorũo na mweke wa kwĩruta mawatho ma Ngai, marĩa magaakorũo thĩinĩ wa mabuku marĩa makaahingũrũo. Thutha ũcio, o mũndũ agaatuĩrũo “o ta ũrĩa ũringaine na ciĩko ciake,” ũguo nĩ kuuga kũringana na kana nĩ agaathĩkĩra mawatho ma Ngai kana nĩ akaarega. (Kũguũrĩrio 20:12, 13) Aingĩ a arĩa matarĩ athingu, ti mweke wa kerĩ magaakorũo makĩheo, ĩndĩ ũgaakorũo ũrĩ mweke wao wa mbere wa kũgĩa na muoyo wa tene na tene gũkũ thĩ, kũgerera kwĩruta na gwĩka wendi wa Ngai.

Ũrutani ũcio wa Bibilia nĩ ũtũmĩte andũ aingĩ macokererie wĩtĩkio wao harĩ Ngai. Mũtumia ũmwe wacokereirie wĩtĩkio wake harĩ Ngai nĩ Yeong Sug. Aarerirũo nĩ aciari Agatoreki, na andũ amwe thĩinĩ wa famĩlĩ yao maarĩ ahunjia. Nĩ eendaga gũtuĩka mũmathĩa, na kwoguo agĩthiĩ kũrĩa mathĩa maikaraga. No nĩ aakuire ngoro mũno nĩ maũndũ marĩa meekagwo kũu, na akiuma kuo. Makĩria ma ũguo, ndangĩetĩkanirie na ũrutani wa atĩ Ngai nĩ aherithagia andũ icua-inĩ rĩa mwaki, tondũ nĩ onaga atĩ kũherithia andũ mwaki-inĩ wa tene na tene ti ũndũ wa kĩhooto.

Mũtumia ũmwe Mũira wa Jehova nĩ onirie Yeong Sug ciugo ici cia Bibilia: “Nĩ ũndũ arĩa me muoyo no moĩ atĩ nĩmagakua: no arĩa makuĩte-rĩ, matirĩ ũndũ moĩ, na matirĩ kĩndũ o na kĩ magacoka kuona gĩa ũtungati wao.” (Kohelethu 9:5) Mũira ũcio wa Jehova nĩ aamũteithirie kũmenya atĩ, andũ ao arĩa maakuire tene matiraherithio mwaki-inĩ wa tene na tene, no nĩ gũkoma makomete metereire gũkaariũkio.

Yeong Sug nĩ aamenyaga atĩ ti andũ aingĩ moĩ ma ĩyo ya Bibilia, kwoguo akĩoya na ũritũ ciugo ici cia Jesu iria irĩ thĩinĩ wa Mathayo 24:14: “Naguo Ũhoro-ũyũ-Mwega wa ũthamaki nĩũkahunjio thĩ yothe, ũtuĩke ũira kũrĩ ndũrĩrĩ ciothe; na hĩndĩ ĩo nĩrĩo ithirĩro rĩgakinya.” Ũmũthĩ ũyũ ahunjagĩria andũ ũhoro ũcio mwega, akĩmamenyithagia kĩĩrĩgĩrĩro kĩa atĩ arĩa makuĩte nĩ makaariũka.

‘NGAI NDARĨ MŨTHUTŨKANIO’

“Ngai ‘ndatĩagĩra andũ maũthĩ’ kana ndarĩ mũthutũkanio: no thĩinĩ wa ndũrĩrĩ ciothe mũndũ ũrĩa ũmwĩtigagĩra na ageka maũndũ ma ũthingu nĩetĩkagĩrũo nĩwe.” (Atũmwo 10:34, 35) Na githĩ ũguo tiguo tũngĩrĩgĩrĩra Ngai wendete “ũthingu, o na kĩhooto” eke?—Thaburi 33:5.