List do Tytusa 1:1-16

1  Paweł — niewolnik Boga i apostoł Jezusa Chrystusa, mający wiarę, jaką odznaczają się Boży wybrani, oraz dokładnie znający prawdę związaną z oddaniem dla Boga  i opartą na nadziei życia wiecznego+, obiecanego przed wiekami przez Boga, który nie może kłamać+,  a który w odpowiednim dla siebie czasie wyjawił swoje słowo dzięki powierzonemu mi głoszeniu+ (stało się to z nakazu naszego Wybawcy, Boga) —  do Tytusa, prawdziwego dziecka ze względu na wspólną wiarę: Niech Bóg, nasz Ojciec, i Chrystus Jezus, nasz Wybawca, okazują ci niezasłużoną życzliwość i udzielają pokoju.  Zostawiłem cię na Krecie, żebyś skorygował to, co wadliwe, i w jednym mieście po drugim mianował starszych — zgodnie ze wskazówkami, które ci dałem.  Mężczyzna taki powinien być bez zarzutu, powinien mieć jedną żonę i wierzące dzieci, których nie można posądzić o rozwiązłość* ani nieposłuszeństwo*+.  Bo nadzorca, który się troszczy o sprawy Boże*, musi być bez zarzutu, nie może być samowolny+, porywczy+, nie może się upijać, nie może być agresywny* ani żądny nieuczciwego zysku,  lecz ma być gościnny+, ma kochać dobroć, mieć trzeźwy umysł*+, być prawy, lojalny+, opanowany+.  A jeśli chodzi o sztukę nauczania, ma zdecydowanie trzymać się wiarygodnego* słowa+, żeby za pomocą zdrowej nauki+ umieć zarówno zachęcać, jak i upominać+ tych, którzy się jej sprzeciwiają. 10  Bo jest wielu ludzi buntowniczych, pustych gadułów i oszustów. Należą do nich zwłaszcza ci, którzy obstają przy obrzezaniu+. 11  Koniecznie trzeba im zamknąć usta, bo dla nieuczciwego zysku burzą całe domy, nauczając rzeczy, których nie powinni. 12  Jeden z nich, ich własny prorok, powiedział: „Kreteńczycy to niepoprawni kłamcy, bestie wyrządzające krzywdę, leniwe* żarłoki”. 13  Opinia* ta jest prawdziwa. Właśnie dlatego wciąż ich* surowo upominaj, żeby byli zdrowi w wierze, 14  żeby nie zwracali uwagi na żydowskie baśnie oraz nakazy ludzi odwracających się od prawdy. 15  Dla ludzi czystych wszystko jest czyste+, natomiast dla skalanych i tych, którzy nie mają wiary, nic nie jest czyste, bo skalane są zarówno ich umysły, jak i sumienia+. 16  Publicznie twierdzą, że znają Boga, ale swoimi uczynkami się Go zapierają+, bo są odrażający, nieposłuszni i niezdolni do żadnego dobrego czynu.

Przypisy

Lub „zachowanie pozbawione hamulców”.
Lub „buntownicze zachowanie”.
Lub „jako szafarz Boży”.
Lub „skłonny do bicia”.
Lub „mieć trzeźwy osąd; być rozważny”.
Dosł. „wiernego”.
Lub „bezczynne”.
Dosł. „świadectwo”.
Najwyraźniej chodzi o krnąbrne jednostki w zborach na Krecie.

Komentarze

Multimedia