Pular para conteúdo

22 DE FEVEREIRO DE 2023
NIGÉRIA

Lançamento das Escrituras Gregas Cristãs nos idiomas pidgin (África Ocidental) e urhobo

Lançamento das Escrituras Gregas Cristãs nos idiomas pidgin (África Ocidental) e urhobo

Em 12 de fevereiro de 2023, o irmão Jeffrey Winder, membro do Corpo Governante, lançou a Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs nos idiomas pidgin (África Ocidental) e urhobo. Um total de 559.326 pessoas na Nigéria assistiram ao programa, que foi transmitido para as congregações. A Bíblia em formato digital ficou disponível para download logo após o lançamento. As cópias impressas vão ficar disponíveis ainda em 2023.

A primeira congregação do idioma pidgin (África Ocidental) foi formada em 2015. Hoje, existem mais de 1.100 congregações desse idioma na Nigéria e muitas outras pelo mundo, como na Inglaterra e nos Estados Unidos. Antes do lançamento, as congregações precisavam usar a Tradução do Novo Mundo da Bíblia Sagrada em inglês. Um irmão comentou: “No passado, podia ser estranho para o morador ouvir a gente pregar em pidgin e ler a Bíblia em inglês. Às vezes, o morador não entendia o que o texto queria dizer. Agora, nós vamos pregar em pidgin e ler os textos bíblicos em pidgin também. Como essa é a língua nativa dos moradores, a nossa mensagem vai ficar ainda mais clara para eles.”

Vivendo em Esperança de um Justo Novo Mundo, o primeiro livreto a ser traduzido para o idioma urhobo

A primeira congregação do idioma urhobo foi formada em 1933. Em 1968, nossos irmãos traduziram o primeiro livreto para esse idioma, com o título Vivendo em Esperança de um Justo Novo Mundo. Hoje, já existem 103 congregações do idioma urhobo. O lançamento da Tradução do Novo Mundo das Escrituras Gregas Cristãs no idioma urhobo, com uma linguagem natural e fácil de entender, com certeza vai ser uma bênção para essas congregações.

Nós oramos para que essas traduções da Bíblia possam ajudar muitos a ficar “cheios do conhecimento exato” de Deus. — Colossenses 1:9.