1 Timoteo 1:1-20

  • Saludocuna (1, 2)

  • Pandata yachachidorcunamandami advirtin (3-11)

  • Pablotaca ninanda juyashcatami ricuchirca (12-16)

  • Taita Diosca pundamandapacha y para siempre Reymi can (17)

  • ‘Ali macanajuipimi macanajuna canchi’ (18-20)

1  Ñucaca Pablomi capani. Ñucanchita Salvaj Taita Diospash y Cristo Jesuspash mandashcamandami ñucaca Cristo Jesuspa apóstol* capani. Paimandami ñucanchica shuj esperanzata charipanchi.  Cai cartataca Timoteomanmi* escribijupani. Quiquinga ñuca huauqui, ñucapa propio churishnami capangui. Taita Diospash y ñucanchi Señor Cristo Jesuspash quiquindaca ninanda juyapachun* y llaquipachun y shinallata tranquilo ali causaigutapash carapachun.  Macedonia llactaman ña rigrijushpaca, quiquindaca Éfeso llactapi quidapangui* nishpami mañaparcani. Cunanga, pandata yachachinajujcunata ama shina yachachinajuichichu nishpa shinllita tacurishpa consejachunmi, Éfeso llactapi quidapai nishpa quiquindaca cutin mañapani.  Llulla parlocunata y ñucanchi punda taitacunapa shuticunamanda parlocunataca na uyanachu capanguichi. Chai parlocunaca yanga pasatiempomi can. Chaimi gentecunaca na cierto cajpita imacunatapash nin. Chai parlocunaca Taita Diosmandaca na shamunllu. Y tucui shunguhuan crichunbash na ayudanllu.  Cai mandashcacunaca limpio shunguhuan, limpio concienciahuan, tucui shunguhuan crishpa juyachunmi ayudan.  Caicunamanda caruyashpami, huaquingunaca yanga parlocunapi satirishca.  Paicunaca leyta yachachingapaj munashpapash, paicuna imata ninajushcataca paicunallatapash na intindinllu. Shinallata, paicuna cutin cutin yachachingapaj munashca cosascunatapash na intindinllu.  Ley ali cashcataca alimi yachapanchi. Pero gentecunami Leytaca* aliguta pactachina can.  Ashtahuanbash Leyca alita rurajcunapaca* na canllu. Sino nali gentecunapa, na cazushpa causajcunapa, Taita Diosta na respetajcunapa, pecadorcunapa, shujcunata na juyajcunapa, Taita Diospalla separashca cosascunata rechazajcunapa, taitata, mamata y shuj gentecunata huañuchijcunapapashmi Leyca can. 10  Shinallata Leyca huainayana juchata* rurajcunapa, homosexualcunapa* secuestradorcunapa, llullashpa causajcunapa, imata jurashpapash na cumplijcunapa y alipacha yachachishcacunapa contra imatapash rurajcunapami can. 11  Chai alipacha yachachishcacunaca, cushilla Taita Diospa alipacha ali villaicunahuanga igualmi can. Chai ali villaicunata villachunmi ñucataca agllahuashca. 12  Cristo Jesús ñucanchi Señortami, ñucata shinllichishcamandaca agradicipani. Porque paica ñucapi confiai ushashcata ricushpami, paipa obrata rurachun ñucamanga mingahuarca. 13  Pundaca Taita Diosta nalicachishpa o na ricunayachishpami riman carcani. Shinallata shujcunata catiriashpami llaquichircani, pitapash na respetanllu carcani. Shina cashca cajpipashmi, Taita Diosca ñucataca llaquihuarca. Porque na yachaimanda, feta na charimandami shina rurarcani. 14  Pero ñucanchi Taita Diosca* ñucata ninandapacha juyashcatami* ricuchihuarca. Shinallata paipi confiachunmi ninanda ayudahuarca. Y Cristo Jesuspa juyaitapashmi chasquircani. 15  Cristo Jesusca pecador gentecunata salvangapami cai mundomanga shamurca. Ñuca imata nijushca shimicunaca ciertomi can. Chaimandami tucui shunguhuan chasquinalla capangui. Tucuilla gentecunamandaca, ñucami ashtahuan pecador capani. 16  Tucuicunamanda peor cajpipashmi, Cristo Jesusca ñucata ninanda llaquishcata ricuchihuarca. Shinami paica, jipaman paipi crishpa para siempre causana oportunidadta charina gentecunapa ejemplo cachun saquihuarca. Shina rurashpami ashtaca pacienciata charishcata ricuchirca. 17  Taita Diosca pundamandapacha y para siempre Reymi can. Paica nunca na huañuj, na ricui ushanalla cuerpota charij y único Taita Diosmi can. Paitami para siempre respetana y alabana capanchi. Amén. 18  Timoteo, ñuca huahualla. Quiquinmanda parlashca punda profeciacunapi* nishcashnami cashna mandajupani. Porque cai mandashcacunami quiquindaca, cai ali macanajuipi macanajushpa catichun ayudanga. 19  Shinallata crishpa catingapaj y limpio concienciata charishpa catingapapashmi esforzarina capangui. Limpio concienciata charinatami huaquingunaca na munashpa rechazashca. Shinami paicunapa feca, shuj barco yacupi huashajunshna chingashca. 20  Shina pasashca gentecunapuramandaca Himeneo y Alejandromi can. Taita Diosta ama nalicachishpa o ama nalicunata rimanata yachajuchunmi, paicunataca de castigo Diablopa* maquipi entregashcani.*

Notacuna

Glosariopi “apóstol” shimita ricupangui.
Timoteo shutica “Taita Diosta respetaj” ningapami munan.
Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
O “saquiripangui”.
Caipica “Moiseman Cushca Leymandami” parlajun.
O “justocunapaca”. Glosariopi “justo” shimita ricupangui.
Griego shimipica “pornéia” nijunmi. Glosariopi “huainayana jucha” shimita ricupangui.
Griego shimipica “jaripurallata huarmihuanshna puñujcunapa” nijunmi.
Griego shimipica “Kýrios” nijunmi. “Kýrios” nishpaca “Señor” nijunmi.
Glosariopi “bondad inmerecida” shimita ricupangui.
Glosariopi “profecía” shimita ricupangui.
Griego shimipica “Satanaspa” nijunmi. Satanás nishpaca “napacha cazungapaj munan o contra” nijunmi.
Caipica “congregacionmanda expulsai tucushcacunamandami” parlajun.