Zaharia 13:1-9

13  În ziua aceea va fi săpată o fântână pentru casa lui David și pentru locuitorii Ierusalimului ca să fie spălate păcatul și necurăția.+  În ziua aceea”, declară Iehova al armatelor, „voi șterge din țară numele idolilor+ și nimeni nu și le va mai aminti; și voi face să dispară din țară profeții+ și spiritul de necurăție.  Iar dacă un om va mai profeți, atunci tatăl și mama lui, care l-au adus pe lume, îi vor zice: «Nu vei trăi, fiindcă ai spus minciuni în numele lui Iehova». Și tatăl și mama lui, care l-au adus pe lume, îl vor străpunge pentru că profețește.+  În ziua aceea, fiecărui profet îi va fi rușine de viziunea lui când va profeți; și nu va purta un veșmânt* de păr,+ ca să inducă în eroare.  El va spune: «Nu sunt profet. Sunt un om care cultivă pământul, fiindcă m-a cumpărat cineva când eram tânăr».  Și, dacă va fi întrebat: «Ce sunt rănile acestea dintre umerii tăi*?», el va răspunde: «Sunt răni care mi-au fost făcute în casa prietenilor mei*»”.   „Sabie, trezește-te împotriva păstorului meu,+împotriva bărbatului care este prietenul meu”, spune Iehova al armatelor. „Lovește păstorul,+ iar turma* să fie împrăștiată;+și îmi voi îndrepta mâna împotriva celor neînsemnați.”   „În toată țara”, declară Iehova,„două treimi vor fi înlăturate și vor muri,iar o treime va fi lăsată.   Și eu voi trece această treime prin foc;îi voi purifica așa cum se purifică argintulși îi voi încerca așa cum se încearcă aurul.+ Ei vor chema numele meuși eu le voi răspunde. Voi spune: «Ei sunt poporul meu»,+ iar ei vor zice: «Iehova este Dumnezeul nostru»”.

Note de subsol

Sau „un veșmânt de profet”.
Lit. „dintre mâinile tale”. Adică de pe piept sau de pe spate.
Sau „casa celor ce mă iubesc”.
Sau „oile”.

Note de studiu

Multimedia