Филиппийцам 1:1—30

1  Павел и Тимофей, рабы Христа Иисуса, — всем святым, ученикам Христа Иисуса*, которые находятся в Фили́ппах+, в том числе старейшинам* и помощникам собрания+.  Да будет с вами незаслуженная доброта и мир от Бога, нашего Отца, и Господа Иисуса Христа.  Я всегда благодарю моего Бога, когда вспоминаю вас  в своих горячих молитвах. Каждый раз я молюсь за всех вас с радостью+,  потому что вы вносите свой вклад* в распространение радостной вести с того самого дня, как её услышали.  Я уверен, что Бог, который начал в вас доброе дело, завершит+ его до дня Христа Иисуса+.  У меня есть все основания так думать, ведь вы в моём сердце, вы, кто поддерживает меня в заключении+, а также помогает защищать радостную весть и отстаивать законное право её проповедовать+. Таким образом и вы, и я ощущаем на себе незаслуженную доброту Бога.  Бог свидетель, как я скучаю по всем вам, испытывая к вам такие же нежные чувства, что и Христос Иисус.  Я постоянно молюсь о том, чтобы ваша любовь всё больше и больше росла+ вместе с точным знанием+ и глубоким пониманием воли Бога+ 10  и чтобы вы всегда выбирали* то, что действительно важно+. И тогда до дня Христа вы сможете оставаться безупречными и не будете подрывать веру других+. 11  Также я молюсь, чтобы с помощью Иисуса Христа вы щедро приносили праведные плоды+, к Божьей славе и хвале. 12  Братья, хочу, чтобы вы знали, что мои обстоятельства посодействовали распространению радостной вести. 13  Ведь всей преторианской гвардии* и всем остальным стало известно о том, что я оказался в заключении*+ за веру в Христа+. 14  И известие о моём заключении укрепило большинство братьев, служителей Господа, и они стали проповедовать слово Бога с ещё большей смелостью и бесстрашием. 15  Правда, некоторые проповедуют о Христе из зависти и соперничества, другие же — из добрых побуждений. 16  Последние возвещают о Христе из любви, зная, что мне поручено защищать радостную весть+. 17  Первые же делают это не из чистых побуждений. Они любят спорить и хотят усилить мои страдания, пока я нахожусь в заключении*. 18  И что же? А то, что неважно, из каких побуждений, но весть о Христе возвещают, и это меня радует. И я не перестану радоваться, 19  так как знаю, что благодаря этому, а также благодаря вашим горячим молитвам+ и поддержке духа+ Иисуса Христа я буду спасён. 20  Я очень жду и надеюсь, что мне нечего будет стыдиться и что я смогу и дальше смело говорить и тем самым прославлять Христа*, как я делал это всегда. И я буду прославлять его, живу я или умру+. 21  Если я живу, то живу для Христа+, и, если умру, для меня это будет приобретением+. 22  Если я и дальше буду жить в этом теле, то моё служение принесёт ещё больше плодов. Однако я не буду говорить, что бы я предпочёл. 23  Я разрываюсь между тем и другим, ведь я хочу освободиться от этого тела и быть с Христом+, что, конечно, намного лучше+. 24  Но для вас лучше, если я останусь в этом теле. 25  Я хорошо это понимаю и поэтому знаю, что останусь со всеми вами, чтобы вы росли и ваша вера приносила вам радость. 26  И когда я приду к вам снова, вы, как ученики Христа Иисуса, будете радоваться ещё больше. 27  Только поступайте* достойно радостной вести о Христе+, чтобы, приду я к вам или нет, я слышал, что вы остаётесь стойкими, сохраняете единство, единодушно+ бок о бок боретесь за веру в радостную весть 28  и не даёте противникам запугать вас. Всё это — доказательство того, что они погибнут+, а вы спасётесь+, и это от Бога. 29  Вы удостоились чести не только верить в Христа, но и страдать ради него+. 30  Ведь вы сталкиваетесь с теми же трудностями*, какие были у меня раньше+ и, как вы знаете, есть до сих пор.

Сноски

Греч. эпи́скопос. См. Словарь, статья «Старейшина».
Или «которые в единстве с Христом Иисусом». Букв. «в Христе Иисусе».
Или «участвуете».
Или «удостоверялись».
Или «в цепях».
Или «в цепях».
Или «прославлять Христа своим телом».
Или «ведите себя как граждане».
Или «ведёте ту же борьбу».

Комментарии

Медиаматериалы