Перейти к основным материалам

Слева по часовой стрелке: новые УПО в Мексике, где живут и работают переводчики на язык цоциль, сапотек (истмус) и отоми (долина Мескиталь)

31 АВГУСТА 2022 ГОДА
МЕКСИКА

Количество УПО в Центральной Америке выросло до 25

Количество УПО в Центральной Америке выросло до 25

С января по июль 2022 года в Мексике появились пять новых удалённых переводческих офисов (УПО). Таким образом, их количество на территории под надзором центральноамериканского филиала достигло 25. А это значит, что добровольцы, которые переводят наши публикации на тарасканский, цоциль, сапотек (истмус), отоми (долина Мескиталь) и чоль, смогут жить среди носителей этих языков. В ближайшие месяцы центральноамериканский филиал откроет вдобавок 8 других УПО, а в дальнейшей перспективе — ещё 34.

Есть много преимуществ в том, чтобы переводчики жили и трудились в своей языковой среде. Марсела Эрнандес, переводчица на язык цоциль, до переезда в УПО несколько лет проработала в самом филиале. Вот что она рассказывает: «Я заметила, что за время работы в филиале я стала излагать мысли слишком мудрёно. А теперь я всё время слышу, как братья и сёстры говорят в жизни и в служении. Поэтому мой язык стал более простым и естественным».

Хотя здания УПО выглядят скромно, их чистый и опрятный вид привлекает внимание местных жителей. Нередко кто-то останавливается, чтобы полюбоваться этими зданиями или даже их сфотографировать. Одна женщина владеет небольшим магазином через дорогу от нашего УПО. Когда она узнала, какая там ведётся работа, её это так впечатлило, что она стала регулярно прибираться в своём магазинчике и подметать тротуар возле него. Она говорит: «А как же иначе, если напротив дом, посвящённый Богу!»

Совершенно очевидно, что без помощи Иеговы появление всех этих УПО было бы невозможно. Спасибо ему за то, что он организовал перевод духовной пищи на самые разные языки! (Псалом 127:1).