Go na content

Go na table of contents

KAPITEL 106

Tu agersitori di abi fu du nanga droifidyari

Tu agersitori di abi fu du nanga droifidyari

MATEYUS 21:28-46 MARKUS 12:1-12 LUKAS 20:9-19

  • NA AGERSITORI FU TU MANPIKIN

  • NA AGERSITORI FU DEN GRONMAN DI E WROKO NA INI WAN DROIFIDYARI

Di Yesus ben de na a tempel a ben taigi den edeman fu den priester nanga den owru man fu a pipel wan sani di meki taki den no ben man piki en moro. Den man disi ben feni taki Yesus no abi a reti fu du den sani di a e du. Now a e fruteri den wan agersitori di e tyari kon na krin fa den ati de trutru.

Yesus e taki: „Wan man ben abi tu pikin. Di a go na a fosi pikin, a taigi en: ’Mi pikin, tide yu musu go wroko na ini a droifidyari.’ A pikin disi piki en: ’Mi no o go.’ Ma bakaten en ati naki en, dan a go. A papa go na a tra pikin èn a taigi en a srefi sani. A pikin disi piki en: ’Mi o go, mi papa.’ Ma a no go. Suma fu den tu pikin du a wani fu en papa?” (Mateyus 21:28-31, Ingrisitongo Nyun-Grontapuvertaling fu 2013) A piki de krin: Na a fosi manpikin du a wani fu a papa te fu kaba.

Dati meki Yesus e taigi den man di e gens en: „Fu tru mi e taigi unu taki den sma di e teki belasting-moni gi lanti èn den huru-uma o go na ini Gado Kownukondre fosi unu.” Na a bigin den belasting-man nanga den huru-uma no ben e dini Gado. Ma neleki a fosi manpikin den sori berow bakaten èn now den e dini Gado. Den kerki fesiman de heri tra fasi. Den de leki a di fu tu manpikin fu di den e taki dati den e dini Gado, ma den no e du dati. Yesus e taki: „Yohanes [a Dopuman] kon fu sori unu san na retidu, ma unu no bribi en. Ma den sma di e teki belasting-moni gi lanti èn den huru-uma bribi en. Aladi unu si disi, toku un ati no naki unu bakaten, so taki unu ben o bribi en.”​—Mateyus 21:31, 32.

Baka na agersitori disi, Yesus e fruteri wan trawan. Disi leisi Yesus no e sori nomo taki den kerki fesiman no e dini Gado soleki fa Gado wani, ma a e sori den krin taki den na ogri sma trutru. Yesus e fruteri: „Wan man ben prani droifi na wan gron, a ben meki wan skotu na en lontu, a diki wan olo fu meki wan baki fu masi droifi na ini, èn a bow wan toren. Dan a yuru a gron gi gronman, èn a go na wan tra kondre. Now di a ten doro fu koti droifi, a seni wan srafu go na den gronman fu den gi en wan tu froktu fu a droifidyari. Ma den gronman teki a srafu, den fon en, dan den seni en gowe nanga soso-anu. Ne a man seni wan tra srafu go na den gronman. Den naki a wan dati na tapu en ede èn den du sani nanga en fu gi en syen. Dan a man seni ete wan srafu go, ma den kiri a wan dati. A man seni furu trawan, ma den fon sonwan fu den èn den kiri trawan.”​—Markus 12:1-5.

Yu denki taki den sma di e arki Yesus e frustan na agersitori? We, kande den e memre fa Yesaya ben krutu a pipel. A ben taki: „Mi na Yehovah di e tiri den legre, Israel na mi droifidyari, èn den sma fu Yuda na a droifibon di mi ben lobi. Mi ben howpu taki sma ben o koti krutu na wan reti fasi, ma na presi fu dati den no ben e gi yesi na a wèt” (Yesaya 5:7). Na agersitori fu Yesus wani taki a srefi sani. A man di abi a droifidyari na Yehovah èn a droifidyari na a pipel fu Israel. A skotu di e kibri a droifidyari na a Wet fu Gado. Yehovah ben seni profeiti fu gi a pipel leri èn fu yepi den fu meki bun froktu.

Ma „den gronman” fon den „srafu” èn den kiri sonwan fu den. Yesus e taki: „A man [di abi a droifidyari] ben abi ete wan sma, èn dati ben de en lobi manpikin. A seni en go na den leki lastiwan fu di a prakseri: ’Den o lespeki mi manpikin.’ Ma den gronman taigi makandra: ’Disi na a wan di o kisi a droifidyari fu en papa. Kon meki wi kiri en, dan a droifidyari di a ben o kisi o de fu wi.’ Dati meki den grabu en èn den kiri en.”​—Markus 12:6-8.

Now Yesus e aksi: „San a sma di abi a droifidyari o du?” (Markus 12:9) Den kerki fesiman e piki: „Fu di den takru, a o meki den dede wan takru dede. Dan a o yuru a droifidyari gi tra gronman di o gi en den froktu te a ten doro.”​—Mateyus 21:41.

Sondro fu den sabi, den e taki sortu strafu den o kisi, fu di den na „den gronman” na ini Yehovah en „droifidyari”, sobun a pipel fu Israel. Wan fu den froktu di Yehovah wani taki den gronman musu gi en, na taki den musu bribi na ini en Manpikin, a Mesias. Yesus e luku den kerki fesiman langalanga, dan a e taki: „Noiti unu no leisi san Gado Buku taki? Drape skrifi: ’A ston di den bowman no ben wani, na dati tron a moro prenspari ukuston. Na Yehovah meki taki disi pasa, èn gi wi a de wan tumusi moi sani fu si’” (Markus 12:10, 11). Now Yesus e taki krin san a wani sori den: „Dati meki mi e taigi unu: Gado o puru en Kownukondre na un anu èn a o gi en na wan pipel di e du san a wani.”​—Mateyus 21:43.

Den leriman fu Wet nanga den edeman fu den priester e frustan taki „na fu den Yesus ben taki di a fruteri na agersitori” (Lukas 20:19). Now di a taki a sani disi, den de nomonomo fu kiri Yesus, a sma di abi a reti fu „kisi a droifidyari”. Ma den e frede gi a pipel di e si Yesus leki wan profeiti. Dati meki den no e pruberi fu kiri en wantewante.