Psalmerna 147:1–20

147  Lovprisa Jah!* Det är underbart* att lovsjunga vår Gud,*det är passande och ljuvligt att lovprisa honom!+   Jehova bygger Jerusalem,+han församlar de israeliter som skingrats.+   Han läker de förtvivlade,han förbinder deras sår.   Han räknar stjärnornas antal,han har gett dem alla ett namn.+   Vår Herre är stor och hans kraft mäktig,+hans förstånd har ingen gräns.+   Jehova reser upp de ödmjuka,+men de onda kastar han till marken.   Tacka Jehova med sång,lovsjung vår Gud till lyrans klang,   han som täcker himlen med moln,som ger jorden regn,+som får gräset att spira+ på bergen.   Han ger djuren föda,+korpungarna det de ropar efter.+ 10  Hästens styrka gör inte intryck på honom,+mannens snabba ben imponerar inte på honom.+ 11  Jehova tycker om dem som har djup respekt för honom,+dem som väntar på hans lojala kärlek.+ 12  Prisa Jehova, Jerusalem. Lovprisa din Gud, Sion. 13  Han gör stadsportarnas bommar starka,han välsignar sönerna där inne. 14  Han ger ditt område fred,+han mättar dig med finaste vete.*+ 15  Han ger jorden sin befallning,snabbt går hans ord ut. 16  Han låter snön falla som ull,+han strör ut rimfrosten som aska.+ 17  Han slungar ner sitt hagel* som brödsmulor.+ Vem kan uthärda hans köld?+ 18  Han ger en befallning, och isen smälter. Han låter sin vind blåsa,+ och vattnet porlar. 19  Han förkunnar sitt ord för Jakob,sina lagar och domar för Israel.+ 20  Så har han inte gjort för någon annan nation,+de vet inget om hans lagar. Lovprisa Jah!*+

Fotnoter

Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.
Eller ”rätt”, ”gott”.
Eller ”lovprisa vår Gud med musik”.
Ordagrant ”med vetets fetma”.
Eller ”sin is”.
Eller ”Halleluja!” ”Jah” är en kortform av namnet Jehova.

Studienoter

Media