İçeriğe geç

Meksika’daki yeni Yerel Tercüme Ofisleri ve konutlar. Soldan itibaren saat yönünde: Tzotzil, Zapotek (Isthmus) ve Otomi (Mezquital Vadisi)

31 AĞUSTOS 2022
MEKSİKA

Orta Amerika’da Yerel Tercüme Ofislerinin Sayısı 25’e Ulaştı

Orta Amerika’da Yerel Tercüme Ofislerinin Sayısı 25’e Ulaştı

Ocak ila Temmuz 2022’de Meksika’da beş yeni Yerel Tercüme Ofisi (YTO) kuruldu. Böylece Orta Amerika bürosuna bağlı YTO’ların sayısı 25’e ulaştı. Bu yeni YTO’lar Tarasko, Tzotzil, Zapotek (Isthmus), Otomi (Mezquital Vadisi) ve Çol dillerinde hizmet eden tercüme ekiplerinin, dilin konuşulduğu yerlerde yaşamasını mümkün kılıyor. Gelecek aylarda Orta Amerika bürosunun sahasında 8 yeni YTO daha açılacak ve ayrıca kardeşler 34 YTO’nun planları üzerinde çalışıyor.

Tercümanların dilin yaygın olarak konuşulduğu bir bölgede yaşaması ve çalışması birçok yarar sağlıyor. Tzotzil dili tercümanlarından biri olan ve daha önce Büroda birkaç yıl hizmet eden Marcela Hernández hemşire şunları söylüyor: “Büroda hizmet ederken kurduğum cümlelerin çok karmaşık olduğunu fark ettim. Fakat şimdi kardeşlerin cemaatte ve hizmette nasıl konuştuğunu dinledikçe cümleleri daha doğal tercüme edebiliyorum.”

Sade bir tasarımı olan bu YTO tesisleri, temiz ve güzel görünümleriyle yerel halkları etkiliyor. İnsanlar sık sık tesislerin önünde durup hayranlıkla izliyor, hatta fotoğraf çekiyor. YTO’lardan birinin karşısında küçük bir dükkânı olan bir kadın orada hangi işin yapıldığını öğrenince çok etkilendi. Düzenli olarak kaldırımını süpürmeye ve dükkânını temizlemeye başladı. Şöyle dedi: “Dükkânım Tanrı’ya adanmış bir binanın karşısında.”

Yehova’nın bu YTO’larda gayretle yapılan işleri desteklediği açıkça görülüyor. Tercüme işinde harcadığımız çabanın başarıya ulaşmasını sağladığı için Yehova’ya minnettarız (Mezmur 127:1).