Passar par la informassion

La Bìblia la ze stata cambiada?

La Bìblia la ze stata cambiada?

 Nò. Una comparassion de còpie manuscrite antighe dela Bìblia la mostra che ela no la ze stata cambiada, ancora che queste còpie le ze state fate par miliari de ani in materiai che no i dura tanto tempo.

Questo vol dir che, quando i ga fato còpie dela Bìblia, lori no i ga fato gnanca un sbàlio?

 I ga catà miliari de còpie manuscrite antighe dela Bìblia. Arquante de queste còpie le ga qualche difarensa, che ne mostra che i ga fato qualche sbàlio quando i ga copià la Bìblia. La pi granda parte de queste difarense le ze pìcole e no le fà cambiar quel che el testo el vol dir. Ma i ga descoverto poche difarense importante, fate tanto tempo indrio, che le mostra che i ga proà cambiar aposta el messàgio dela Bìblia. Varda due esempi:

  1.   In 1 Gioani 5:7, arquante tradussion antighe dela Bìblia le ga queste parole: “ntel cielo: el Pare, la Parola, e el Spìrito Santo; e sti tre i ze un.” Ma còpie manuscrite antighe dela Bìblia che podemo fidarse le ga provà che queste parole no le fà parte del testo original. Lore le ze state meteste dopo. a Par quela, tante tradussion ancoi dela Bìblia che podemo fidarse le ga tirà via queste parole.

  2.   Manuscriti antighi dela Bìblia i ga el nome de Dio miliari de volte. Ancora cossita, tanti tradutori dela Bìblia i ga cambià questo nome par tìtoli, come “Signor” o “Dio”.

Come podemo esser sicuri che no ghen’è altri sbali che no i ze stati ancora catadi?

 Fin adesso i ze descoverti tanti manuscriti che fà ancora pi fàcile catar qualche sbàlio. b Quando femo una comparassion intrà questi manuscriti, sarà che vedemo che la Bìblia che gavemo ancoi la ze giusta?

  •   El studioso William Henry Green el ga dito sora el testo dele Scriture Ebraiche, anca ciamade Vècio Testamento: “Podemo esser sicuri quando disemo che gnanca un laoro del passà l’è stà copià fin ancoi de maniera tanto giusta.”

  •   El studioso dela Bìblia Frederick Bruce el ga scrito sora le Scriture Greche Cristiane, o Novo Testamento: “Ghen’è de pi evidense che le prova che el Novo Testamento che gavemo l’è vero de che ghen’è par i scriti dei autori clàssichi. E nissuni i pensa dir che questi scriti dei autori clàssichi che gavemo no i ze de verità.”

  •   Sir Frederic Kenyon, una autorità in manuscriti dela Bìblia, el ga dito che una persona “la pol tegner la Bìblia intiera in man e esser sicura quando la dise che la ze drio tegner la vera Parola de Dio, che la ze stata passada de generassion in generassion par meso dei sècoli, sensa perder gnanca una parte del so messàgio.”

Che altri motivi gavemo par fidarse che la Bìblia la ze stata passada par noantri dela maniera giusta come la ze stata scrita?

  •   Quei che i ga fato còpie dela Bìblia intrà i giudei e intrà i cristiani i ga assà in ela le stòrie sora i bruti sbali che el pòpolo de Dio el ga fato. c (Nùmeri 20:12; 2 Samuel 11:2-4; Gàlati 2:11-14) Anca lori i ga assà quele parte che le condanea la desobediensa dela nassion giudaica e quele che le mostra de maniera ciara le dotrine che le ze state inventade par i òmini. (Oseia 4:2; Malachia 2:8, 9; Mateo 23:8, 9; 1 Gioani 5:21) Quei che i ga fato còpie dela Bìblia i ga mostrà che i era pròpio de fidarse e anca che i gavea un grando rispeto par la sacra Parola de Dio, parché lori i ga copià queste stòrie dela maniera giusta.

  •   Sarà che Dio, che l’è quel che el ga ispirà la scrita dela Bìblia, no’l ndaria tender che ela la seitesse giusta? d (Isaia 40:8; 1 Piero 1:24, 25) Lu el volea che la Bìblia la fusse bona par giutar le persone, nò sol del passà, ma anca le persone ancoi. (1 Corinti 10:11) Infati, “tuto quel che l’è stà scrito nel passà l’è stà scrito par insegnarne, cossita par meso dela perseveransa e del consolo dele Scriture noantri ghemo speransa.” — Romani 15:4.

  •   Gesù e i so seghidori i ga mensionà testi dele Scriture Ebraiche, e lori no i gavea gnanca un dùbio che questi testi i seitea giusti come quando lori i ze stati scriti. — Luca 4:16-21; Ati 17:1-3.

a No ghen’è queste parole in gnanca un de questi manuscriti: Còdisse Sinaìtico, Còdisse Alexandrino, Manuscrito Vaticano N.º 1209, Vulgata latina original, version sirìaca Filoxeniana-Arcleana e Pesito sirìaca.

b Par esémpio, de pi de 5 mila manuscriti grechi del ciamà Novo Testamento, o Scriture Greche Cristiane, i ze stati descoverti.

c La Bìblia no la dise che i òmini che i rapresentea a Dio no i fea gnanca un sbàlio. Ela la ga ricognossesto de maniera giusta: “No ghen’è omo che no’l fà pecato.” — 1 Rè 8:46.

d Dio no’l ga dito cada parola che ndaria esser scrita ntela Bìblia. Ma la Bìblia la dise che el ga guidà i pensamenti dei scritori umani. — 2 Timòteo 3:16, 17; 2 Piero 1:21.