Лавийлар 23:1—44

23  Йәһва Худа Мусаға сөзини давамлаштуруп, мундақ деди:  «Исраил оғуллириға җакалиғин һәм уларға ейтқин: “Мана, муқәддәс жиғинларни чақиришқа лазим болған Йәһваниң мәйрәмлири, мана, Мениң мәйрәмлирим.  Алтә күн ишлириңларни қилиңлар, йәттинчи күни болса бу арамлиқ шәнбиси, муқәддәс жиғин. Һечқандақ ишни қилишқа болмайду, бу барлиқ өй-маканлириңлардики Йәһваниң шәнбилигидур.  Монулар болса, силәр өз вақтида чақиридиған муқәддәс жиғилишлар, Йәһваниң мәйрәмлири:  биринчи айниң 14-күни кәчқурунлуғи Йәһваниң Песах мәйрими.  Шу айниң 15-күни петир нанлар мәйрими башлиниду. Йәттә күн петир нанларни йәңлар.  Биринчи күни силәрдә муқәддәс жиғин болсун, һечқандақ иш қилмаңлар.  Йәттә күн давамида Йәһваға қурбанлиқларни әкелиңлар, йәттинчи күни шундақла муқәддәс жиғилиштур, һечқандақ иш қилмаңлар”».  Йәһва Мусаға сөзлиди: 10  «Исраил оғуллириға уқтурғин: “Мән силәргә беридиған йәргә кәлгәндә вә униңда ома оруғанда, оминиң дәсләпки беғини роһанийға әкелиңлар. 11  У бу бағни Йәһваниң алдида силкитип, силәргә илтипат тепиш учун әкелиду. 12  Ома беғини әкәлгән күни шундақла Йәһваға бир яшлиқ нуқсансиз қозини қөйдүрмигә бериңлар. 13  Униң билән биллә Йәһваға буғдай уни ефасиниң зәйтун мейи қуюлған ондин икки қисмини йеқимлиқ хушпурақлиққа вә ичимлик қурбанлиққа чарәк гин шарапни әкелиңлар. 14  Һечқандақ нанни йә қурутулған данни, йә көк башақларни Худаға һәдийәңларни тәғдим қилғичә йемәңлар: бу силәр үчүн әвлаттин-әвлатқа барлиқ өй-маканлириңларда әмәл қилидиған тохтамдур. 15  Шәнбиниң кейинки күнидин башлап, силкиш беғини әкәлгәндин кейин, йәттә толуқ шәнбини санаңлар. 16  Йәттинчи шәнбидин кейин 50 күн толғанда, Йәһваға йеңи нан һәдийәсини әкелиңлар. 17  Өй-маканлириңлардин силкитип тапшурулидиған икки нанни әкелиңлар. Улар буғдай уни ефасиниң ондин икки қисмидин ибарәт болуп, Худаға дәсләпки мевә сүпитидә хемиртуруч селинип пиширилиду. 18  Нанлардин ташқири бир яшлиқ нуқсансиз йәттә қозини, қара малдин бир яш буқини вә икки нуқсансиз қойни әкәлгин. Бу Йәһваға берилгән көйдүрмә, нан һәдийәлири вә ичимликләр хушпурақлиқ қурбанлиқ сүпитидә болиду. 19  Шундақла өшкиләр падисидин бир оғлақни гуна қурбанлиғи үчүн вә икки тал бир яшлиқ қозиларни течлиқ қурбанлиғиға әкелиңлар. 20  Роһаний икки қоза билән дәсләпки ундин нанларни Йәһва алдида силкитип әкелиду. Бу Йәһва үчүн муқәддәслик болуп, у әкелидиған роһанийға тәәлуқтур. 21  Бу күни хәлиқни муқәддәс жиғилишқа жиғиңлар, һечбир иш қилманлар. Бу силәргә барлиқ өй-җайлириңларда мәңгү тохтам ретидә берилиду. 22  Йериңларда орум жиғиштурғанда, етизиңдики бир парчә йәрдики орум вә һосулдин чүшүп қалған башақларни жиғма, гадай вә мусапир үчүн буни қалдурғин. Мән Йәһва, силәрниң Пәрвәрдигариңлар”». 23  Йәһва Мусаға сөзини давамлаштуруп: 24  «Исраил оғуллириға ейтқин: “Йәттинчи айниң биринчи күни силәрдә арамлиқ болиду. Бу карнай авази мәйрими, муқәддәс жиғилиштур. 25  Һечқандақ иш қилмайсиләр вә Йәһваға қурбанлиқ әкелисиләр”»,— деди. 26  Йәнә Йәһва Мусаға сөзләп: 27  «Шуниңдәкла мошу йәттинчи айниң 10-күни, тазилиниш күнидә, силәрдә муқәддәс жиғин болсун. Қәлблириңларни мулайимлаштуруп, Йәһваға қурбанлиқ әкелиңлар. 28  Мошу күндә һечбир иш қилмаңлар, чүнки Худайиңлар Йәһваниң көзи алдида паклиниш үчүн, бу тазилиниш күнидур. 29  Бу күни өзини тизгинлимигән киши өз хәлқидин қирилиду. 30  Әгәр қандақту бир җан ушбу күни бир иш қилса, Мән бу кишини хәлқидин йоқитимән. 31  Һечқандақ оқәтни қилмаңлар, бу силәрниң маканлириңларға әвлаттин-әвлатқа берилгән әбәдий тохтамдур. 32  Бу силәр үчүн арамлиқ шәнбисидур, җанлириңларни айниң тоққузинчи күниниң кечигичә мөмүн қилиңлар. Шәнбини кәчқурундин кәчқурунғичә сақлаңлар»,— деди. 33  Худа Мусаға сөзләшни давамлаштурди: 34  «Исраил оғуллириға мундақ ейтқин: “Йәттинчи айниң 15-күнидин башлап, йәттә күн давамлишидиған Йәһваниң кәпиләр мәйрими болиду. 35  Биринчи күни муқәддәс жиғилиш болиду, у күни һечбир иш килмаңлар 36  Йәттә күн давамида Йәһваға қурбанлиқ әкелиңлар, сәккизинчи күни силәрдә муқәддәс жиғин өтиду. Шу күни Йәһваға қурбанлиқ тәғдим қилиңлар, бу тәнтәнә күни, һечбир оқәт қилмаңлар. 37  Йәһва Худаға қурбанлиқ сүпитидә көйдүрмә, нан һәдийәси вә ичимликләрни әкелиш вә муқәддәс жиғинларни чақириш үчүн, мана Йәһваниң мәйрәмлири. 38  Уларниң һәрқайсини Йәһваниң шәнбиликлиридин, һәдийәлириңлардин, вәдиләнгән қурбанлиқлириңлардин вә ихтиярий тәғдимлириңлардин башқа һәммисини өз вақтида Йәһваға сунуңлар. 39  Болупму йәттинчи айниң 15-күни, йәрниң мәһсулатини жиққан вақтида, Йәһваниң мәйримини йәттә күн нишанлаңлар: биринчи һәм сәккизинчи күни арамлиқ болсун. 40  Дәсләпки күни өзәңларға көркәм дәрәқләрниң, пальмиларниң, йопурмақлиқ дәрәқләрниң вә өстәң терәклириниң шахлирини елип, Пәрвәрдигариңлар Йәһваниң алдида йәттә күн шатлиниңлар. 41  Йәһваға беғишланған бу мәйрәмни жилиға йәттә күн мәйрәмләңлар. Бу әвладиңларға мәңгү тохтам. Йәттинчи айда уни нишанлаңлар. 42  Кәпиләрдә йәттә күн бойи яшаңлар, Исраил йериниң турғуни кәпиләрдә туруши лазим. 43  Келәчәктики әвлатлириңлар Мениң силәрни Мисир йеридин елип чиққанда, кәпиләрдә яшишиңларни буйруғинимни билсун. Мән Йәһва, силәрниң Яратқучиңлар”». 44  Шундақ қилип, Муса Исраил оғуллириға Йәһваниң мәйрәмлири һәққидә сөзини йәткүзди.

Изаһәтләр